25.02.202507:45
@bodoenglish_org
💢The difference between "wish & hope"
👈از hope وقتی استفاده میکنیم که انجام عمل یا کاری غیر ممکن نیست یا در گذشته انجام شده و یا در اینده انجام میشود مثال:
🔸we hope that they will come
🔸امیدواریم انها بیایند (مطمئن نیستیم که میان یا نه)
👈از wish زمانی استفاده میکنیم که انجام عمل یا کاری غیرممکن است و انجام نمیشود مثال:
🔸we wish that they could come
🔸ای کاش می امدند (ولی نمیان)
@bodoenglish_org
💢The difference between "wish & hope"
👈از hope وقتی استفاده میکنیم که انجام عمل یا کاری غیر ممکن نیست یا در گذشته انجام شده و یا در اینده انجام میشود مثال:
🔸we hope that they will come
🔸امیدواریم انها بیایند (مطمئن نیستیم که میان یا نه)
👈از wish زمانی استفاده میکنیم که انجام عمل یا کاری غیرممکن است و انجام نمیشود مثال:
🔸we wish that they could come
🔸ای کاش می امدند (ولی نمیان)
@bodoenglish_org
Выдалена25.02.202508:28
Пераслаў з:
کانالهای کاریابی VIP

23.02.202522:07
😦این همه پروژه داخل کانال های فریلنسری این پوشه تو هنوز بیکاری😟 ⏬
➡️https://t.me/addlist/diPn4Pl0oqI4Njk8
➡️https://t.me/addlist/diPn4Pl0oqI4Njk8
23.02.202509:24
دوستان این تبلیغ نیستشا 😄 خود من این مطلب رو خدمتتون عرض کردم که ادمین بدوانگلیش هستم
23.02.202509:20
💢اصطلاحات در بانک
@bodoenglish_org
@bodoenglish_org
20.02.202512:56
@bodoenglish_org
💢Point
👈یکی از دوستانتون به شما زنگ میزنه. اتفاقا اون لحظه شما هم میخواستید به اون دوستتون زنگ بزنید. پس بهش میگید:
🧑🦰What a coincidence! I was just about to call you
👈نکته 1: what a coincidence یعنی "عجب تصادفی" که وقتی بکار میره که برحسب تصادف یه اتفاقی میوفته.
👈نکته 2: از عبارت I was just about to do something وقتی استفاده میشه که بگیم تصمیم داشتیم کاری رو انجام بدیم یا در شرف انجام دادن یه کاری بودیم.
🧑🦳What a coincidence! I was just about to call you
🧑🦳"چه تصادفی! الان داشتم بهت زنگ میزدم"
🧑🦰Martha! You here? I was about to call you
🧑🦰مارتا! تو اینجایی؟ همین الان داشتم (میخواستم) بهت زنگ میزدم
🧑🦳We were about to leave when Jerry arrived
🧑🦳وقتی جری رسید ما داشتیم می رفتیم (در شرف رفتن بودیم)
@bodoenglish_org
💢Point
👈یکی از دوستانتون به شما زنگ میزنه. اتفاقا اون لحظه شما هم میخواستید به اون دوستتون زنگ بزنید. پس بهش میگید:
🧑🦰What a coincidence! I was just about to call you
👈نکته 1: what a coincidence یعنی "عجب تصادفی" که وقتی بکار میره که برحسب تصادف یه اتفاقی میوفته.
👈نکته 2: از عبارت I was just about to do something وقتی استفاده میشه که بگیم تصمیم داشتیم کاری رو انجام بدیم یا در شرف انجام دادن یه کاری بودیم.
🧑🦳What a coincidence! I was just about to call you
🧑🦳"چه تصادفی! الان داشتم بهت زنگ میزدم"
🧑🦰Martha! You here? I was about to call you
🧑🦰مارتا! تو اینجایی؟ همین الان داشتم (میخواستم) بهت زنگ میزدم
🧑🦳We were about to leave when Jerry arrived
🧑🦳وقتی جری رسید ما داشتیم می رفتیم (در شرف رفتن بودیم)
@bodoenglish_org
Выдалена23.02.202513:54
18.02.202500:51
💥⚡️مرجع دانلود آهنگ جدید خارجی 👇
https://t.me/+aSrJbOFE9R03YmQ0
💥⚡️مرجع دانلود آهنگ جدید خارجی👇
https://t.me/+aSrJbOFE9R03YmQ0
💥⚡️مرجع دانلود آهنگ جدید خارجی 👇
https://t.me/+aSrJbOFE9R03YmQ0
https://t.me/+aSrJbOFE9R03YmQ0
💥⚡️مرجع دانلود آهنگ جدید خارجی👇
https://t.me/+aSrJbOFE9R03YmQ0
💥⚡️مرجع دانلود آهنگ جدید خارجی 👇
https://t.me/+aSrJbOFE9R03YmQ0
25.02.202507:44
💢Short Story
✴️The dog's bell
@bodoenglish_org
✴️The dog's bell
@bodoenglish_org
Выдалена25.02.202508:28
Пераслаў з:
کانال کاریابی و دانشجويي

23.02.202519:02
🎁لیستی از ارزشمندترین کانال های دانشجویی و کاریابی بصورت #رایگان تقدیم شما دوستان عزیز کلیک کنید.🌟
➡️https://t.me/addlist/diPn4Pl0oqI4Njk8
➡️https://t.me/addlist/diPn4Pl0oqI4Njk8
23.02.202509:24
💥⚡️مرجع دانلود آهنگ جدید خارجی 👇
https://t.me/+aSrJbOFE9R03YmQ0
💥⚡️مرجع دانلود آهنگ جدید خارجی👇
https://t.me/+aSrJbOFE9R03YmQ0
💥⚡️مرجع دانلود آهنگ جدید خارجی 👇
https://t.me/+aSrJbOFE9R03YmQ0
https://t.me/+aSrJbOFE9R03YmQ0
💥⚡️مرجع دانلود آهنگ جدید خارجی👇
https://t.me/+aSrJbOFE9R03YmQ0
💥⚡️مرجع دانلود آهنگ جدید خارجی 👇
https://t.me/+aSrJbOFE9R03YmQ0
18.02.202500:51
💢 جملات کاربردی شطرنج
@bodoenglish_org
@bodoenglish_org
Выдалена23.02.202513:54
18.02.202500:51
📌تو یوتوبمون شروع کردیم آموزش لغات 504 با لهجه امریکن، قسمت اولشو از این لینک ببین 👇👇👇
🛜https://youtu.be/8nrgyfQpAMo?si=-qyMpK_OvByH1TZf
آموزش انگلیسی بدون گرامر هم تو یوتوبمون از این لینک دنبال کنین👇👇👇
🛜https://youtu.be/bMVDfwxibEU?si=r9LQvAsDa2MeaqOF
✌️سریع برو سابسکرایب کن تا گممون نکردی🫵
🛜https://youtu.be/8nrgyfQpAMo?si=-qyMpK_OvByH1TZf
آموزش انگلیسی بدون گرامر هم تو یوتوبمون از این لینک دنبال کنین👇👇👇
🛜https://youtu.be/bMVDfwxibEU?si=r9LQvAsDa2MeaqOF
✌️سریع برو سابسکرایب کن تا گممون نکردی🫵
25.02.202507:44
@bodoenglish_org
💢Short Story
✴️The dog's bell
John’s dog was a bad dog. He bit people frequently.John had great concern about this. It was not an appropriate way for a dog to behave.
His friends in the village always expected the dog to bite them. The news about John’s dog spread through the village.None of the people wanted to go to John’s house.
John tried to instruct the dog to behave, but it never worked.He tried to be patient and teach the dog to be calm. That also didn’t work.
John didn’t want to punish the dog. “How will I stop my dog’s bad habit?” John asked himself.John’s friend came to talk to him about the issue.
During their important meeting, his friend said, “The people in the village asked me to represent them. We want your dog to stop this habit. Why don’t you put a bell around the dog’s neck? This way, we would hear your dog coming down the street.”
John thought this was a great idea. Now, people could stay away from the dog.It would not be able to bite anyone anymore. The dog liked the bell, too.
People looked at him when they heard his bell.This made the dog very content. He liked the song the bell played when he walked.One day, John’s dog strolled through the village and met some other dogs.
He expected them to want a bell like his. But they laughed at his bell.They said the bell made people avoid him.
John’s dog shook his head. “No, they look at me because they like the bell.”The other dogs said, “You have the wrong idea of what makes you popular. Of course they like your bell. It tells them where you are so they can avoid you. You aren’t able to bite them anymore!”
You see, being popular isn’t something positive when it’s for the wrong reason.
✴️زنگوله سگ
سگِ جان سگ بدی بود. او اغلب مردم را گاز می گرفت. جان نگران این موضوع بود. این رفتار مناسبی برای یک سگ نبود.
دوستانش در روستا همیشه می ترسیدند آن سگ آنها را گاز بگیرد. خبر سگ جان در سراسر دهکده پخش شد. هیچ یک از مردم نمی خواستند به خانه جان بروند.
جان سعی کرد سگ را آموزش دهد که درست رفتار کند، اما هرگز موفق نشد. او خواست صبور باشد و به سگ بیاموزد که آرام باشد. اما این هم جواب نداد
جان نمی خواست سگ را تنبیه کند. جان از خودش پرسید "چگونه جلوی این عادت بد سگم را بگیرم؟" دوست جان آمد تا در مورد این موضوع با او صحبت کند.
دوستش در طول دیدار مهمشان گفت: «مردم روستا از من خواستند که نماینده آنها باشم. ما می خواهیم سگ تو این عادت را ترک کند. چرا زنگوله ای دور گردن سگ نمی اندازی؟ به این ترتیب، صدای سگت را می شنویم که از خیابان پایین می آید.»
جان فکر کرد این ایده بسیار خوبی است. حالا مردم میتوانند از سگ دور بمانند و سگ نمیتواند کسی را گاز بگیرد. سگ هم زنگ را دوست داشت.
مردم با شنیدن صدای زنگوله اش به او نگاه می کردند. این باعث می شد سگ بسیار راضی باشد. او صدایی که هنگام راه رفتن از زنگوله شنیده می شد را دوست داشت. روزی سگِ جان در دهکده قدم می زد که با چند سگ دیگر رو به رو شد.
او انتظار داشت آنها هم زنگوله ای مثل مال او بخواهند. اما آنها به زنگوله او خندیدند. آنها گفتند زنگوله باعث شده مردم از او دوری کنند.
سگ جان سرش را تکان داد. "نه، آنها به من نگاه می کنند چون آنها زنگوله را دوست دارند." سگ های دیگر گفتند:"کاملا در مورد چیزی که تو را مشهور کرده اشتباه میکنی. البته که آنها زنگوله تو را دوست دارند. زنگوله به آنها می گوید تو کجا هستی تا بتوانند از تو دوری کنند. تو دیگر نمی توانی آنها را گاز بگیری!»
همان طور که می بینید ، مشهور بودن وقتی به دلیل اشتباهی باشد چیز مثبتی نیست.
@bodoenglish_org
💢Short Story
✴️The dog's bell
John’s dog was a bad dog. He bit people frequently.John had great concern about this. It was not an appropriate way for a dog to behave.
His friends in the village always expected the dog to bite them. The news about John’s dog spread through the village.None of the people wanted to go to John’s house.
John tried to instruct the dog to behave, but it never worked.He tried to be patient and teach the dog to be calm. That also didn’t work.
John didn’t want to punish the dog. “How will I stop my dog’s bad habit?” John asked himself.John’s friend came to talk to him about the issue.
During their important meeting, his friend said, “The people in the village asked me to represent them. We want your dog to stop this habit. Why don’t you put a bell around the dog’s neck? This way, we would hear your dog coming down the street.”
John thought this was a great idea. Now, people could stay away from the dog.It would not be able to bite anyone anymore. The dog liked the bell, too.
People looked at him when they heard his bell.This made the dog very content. He liked the song the bell played when he walked.One day, John’s dog strolled through the village and met some other dogs.
He expected them to want a bell like his. But they laughed at his bell.They said the bell made people avoid him.
John’s dog shook his head. “No, they look at me because they like the bell.”The other dogs said, “You have the wrong idea of what makes you popular. Of course they like your bell. It tells them where you are so they can avoid you. You aren’t able to bite them anymore!”
You see, being popular isn’t something positive when it’s for the wrong reason.
✴️زنگوله سگ
سگِ جان سگ بدی بود. او اغلب مردم را گاز می گرفت. جان نگران این موضوع بود. این رفتار مناسبی برای یک سگ نبود.
دوستانش در روستا همیشه می ترسیدند آن سگ آنها را گاز بگیرد. خبر سگ جان در سراسر دهکده پخش شد. هیچ یک از مردم نمی خواستند به خانه جان بروند.
جان سعی کرد سگ را آموزش دهد که درست رفتار کند، اما هرگز موفق نشد. او خواست صبور باشد و به سگ بیاموزد که آرام باشد. اما این هم جواب نداد
جان نمی خواست سگ را تنبیه کند. جان از خودش پرسید "چگونه جلوی این عادت بد سگم را بگیرم؟" دوست جان آمد تا در مورد این موضوع با او صحبت کند.
دوستش در طول دیدار مهمشان گفت: «مردم روستا از من خواستند که نماینده آنها باشم. ما می خواهیم سگ تو این عادت را ترک کند. چرا زنگوله ای دور گردن سگ نمی اندازی؟ به این ترتیب، صدای سگت را می شنویم که از خیابان پایین می آید.»
جان فکر کرد این ایده بسیار خوبی است. حالا مردم میتوانند از سگ دور بمانند و سگ نمیتواند کسی را گاز بگیرد. سگ هم زنگ را دوست داشت.
مردم با شنیدن صدای زنگوله اش به او نگاه می کردند. این باعث می شد سگ بسیار راضی باشد. او صدایی که هنگام راه رفتن از زنگوله شنیده می شد را دوست داشت. روزی سگِ جان در دهکده قدم می زد که با چند سگ دیگر رو به رو شد.
او انتظار داشت آنها هم زنگوله ای مثل مال او بخواهند. اما آنها به زنگوله او خندیدند. آنها گفتند زنگوله باعث شده مردم از او دوری کنند.
سگ جان سرش را تکان داد. "نه، آنها به من نگاه می کنند چون آنها زنگوله را دوست دارند." سگ های دیگر گفتند:"کاملا در مورد چیزی که تو را مشهور کرده اشتباه میکنی. البته که آنها زنگوله تو را دوست دارند. زنگوله به آنها می گوید تو کجا هستی تا بتوانند از تو دوری کنند. تو دیگر نمی توانی آنها را گاز بگیری!»
همان طور که می بینید ، مشهور بودن وقتی به دلیل اشتباهی باشد چیز مثبتی نیست.
@bodoenglish_org
23.02.202509:24
@bodoenglish_org
💢نکته ای در مورد کلمه sunscreen:
👈همانطور که می دانید یکی از کاربردهای کلمه "sunscreen" معنی "کرم ضد آفتاب" را بیان می کند؛ اگر بخواهیم در زبان انگلیسی مفهوم "ضد آفتاب زدن" را بیان کنیم یعنی اینکه کلمه "sunscreen" به همراه یک فعل استفاده شود، می توانیم از کلمه "wear" قبل از آن استفاده کنیم.
پس "wear sunscreen" به معنی "کرم ضد آفتاب زدن" است. کلمه "wear" وقتی که با لباس ها استفاده می شود به معنی "پوشیدن" است.
👈به دو مثال زیر توجه کنید:
🧑🦰You need to wear sunscreen to protect your skin against the sun.
🧑🦰شما برای محافظت از پوست تان در برابر نور خورشید باید کرم ضد آفتاب بزنید.
🧑🦳How often do you wear sunscreen?
🧑🦳هر چند وقت یکبار کرم ضد آفتاب میزنی؟
‼️در مثال اول کلمه "against" یعنی "در برابر" و کلمه "sun" نیز به معنی "نور خورشید" است.
@bodoenglish_org
💢نکته ای در مورد کلمه sunscreen:
👈همانطور که می دانید یکی از کاربردهای کلمه "sunscreen" معنی "کرم ضد آفتاب" را بیان می کند؛ اگر بخواهیم در زبان انگلیسی مفهوم "ضد آفتاب زدن" را بیان کنیم یعنی اینکه کلمه "sunscreen" به همراه یک فعل استفاده شود، می توانیم از کلمه "wear" قبل از آن استفاده کنیم.
پس "wear sunscreen" به معنی "کرم ضد آفتاب زدن" است. کلمه "wear" وقتی که با لباس ها استفاده می شود به معنی "پوشیدن" است.
👈به دو مثال زیر توجه کنید:
🧑🦰You need to wear sunscreen to protect your skin against the sun.
🧑🦰شما برای محافظت از پوست تان در برابر نور خورشید باید کرم ضد آفتاب بزنید.
🧑🦳How often do you wear sunscreen?
🧑🦳هر چند وقت یکبار کرم ضد آفتاب میزنی؟
‼️در مثال اول کلمه "against" یعنی "در برابر" و کلمه "sun" نیز به معنی "نور خورشید" است.
@bodoenglish_org


23.02.202509:24
@kharide_fori تلگرام
Выдалена23.02.202513:54
Пераслаў з:
کانالهای کاریابی و دانشجويي

20.02.202522:55
کار پاره وقت #ادمینی
حقوق ثابت ماهانه 20 میلیون تومان
➕لینک شرایط تو کانالها🌟🌟
https://t.me/addlist/Wb7EFP9K28I4NmRk
حقوق ثابت ماهانه 20 میلیون تومان
➕لینک شرایط تو کانالها🌟🌟
https://t.me/addlist/Wb7EFP9K28I4NmRk
18.02.202500:51
@bodoenglish_org
💢جملات کاربردی شطرنج
🧑🦰 I am hopeless/bad at playing chess.
🧑Ok, I will play the black pieces.
🧑🦰You can only move the king a space.
🧑 Have you moved?
🧑🦰 It’s your move.
🧑I took her queen and then she took my rook.
🧑🦰 I will put you in check soon.
🧑 You can get out of check by moving your queen in front of the
🧑🦰You have to move either the knight or the bishop.
🧑 And here I take this pawn and you are checkmate.
🧑🦰I guess we are
🧑 He usually beats me at chess.
🧑🦰 No one can match her at chess.
🧑 we had better leave now. They are closing the Gate now.
🧑🦰 من شطرنجم خوب نیست.
🧑باشه، من با مهره های سیاه بازی می کنم.
🧑🦰 شاه رو فقط یک خونه می تونی حرکت بدی.
🧑 حرکت کردی؟
🧑🦰نوبت تو هست که حرکت کنی.
🧑من وزیرش روگرفتم و او هم قلعه منو گرفت.
🧑🦰 به زودی تو را کیش می کنم.
🧑 می تونی وزیر رو بیاوری جلو شاه تا از کیش خارج بشی
🧑🦰 باید اسب یا فیل رو حرکت بدی.
🧑این سرباز رو می گیرم و کیش مات میشی.
🧑🦰 فکر کنم پات باشه (مساوی شدیم).
🧑معمولاً در شطرنج منو می برد.
🧑🦰در شطرنج کسی حریف او نیست.
🧑 بهتره بریم. دارند در پارک رو می بندند.
@bodoenglish_org
💢جملات کاربردی شطرنج
🧑🦰 I am hopeless/bad at playing chess.
🧑Ok, I will play the black pieces.
🧑🦰You can only move the king a space.
🧑 Have you moved?
🧑🦰 It’s your move.
🧑I took her queen and then she took my rook.
🧑🦰 I will put you in check soon.
🧑 You can get out of check by moving your queen in front of the
🧑🦰You have to move either the knight or the bishop.
🧑 And here I take this pawn and you are checkmate.
🧑🦰I guess we are
🧑 He usually beats me at chess.
🧑🦰 No one can match her at chess.
🧑 we had better leave now. They are closing the Gate now.
🧑🦰 من شطرنجم خوب نیست.
🧑باشه، من با مهره های سیاه بازی می کنم.
🧑🦰 شاه رو فقط یک خونه می تونی حرکت بدی.
🧑 حرکت کردی؟
🧑🦰نوبت تو هست که حرکت کنی.
🧑من وزیرش روگرفتم و او هم قلعه منو گرفت.
🧑🦰 به زودی تو را کیش می کنم.
🧑 می تونی وزیر رو بیاوری جلو شاه تا از کیش خارج بشی
🧑🦰 باید اسب یا فیل رو حرکت بدی.
🧑این سرباز رو می گیرم و کیش مات میشی.
🧑🦰 فکر کنم پات باشه (مساوی شدیم).
🧑معمولاً در شطرنج منو می برد.
🧑🦰در شطرنج کسی حریف او نیست.
🧑 بهتره بریم. دارند در پارک رو می بندند.
@bodoenglish_org
Выдалена23.02.202513:54
18.02.202500:51
دوستان این تبلیغ نیستشا 😄 خود من این مطلب رو خدمتتون عرض کردم که ادمین بدوانگلیش هستم
23.02.202509:24
📌تو یوتوبمون شروع کردیم آموزش لغات 504 با لهجه امریکن، قسمت اولشو از این لینک ببین 👇👇👇
🛜https://youtu.be/8nrgyfQpAMo?si=-qyMpK_OvByH1TZf
آموزش انگلیسی بدون گرامر هم تو یوتوبمون از این لینک دنبال کنین👇👇👇
🛜https://youtu.be/bMVDfwxibEU?si=r9LQvAsDa2MeaqOF
✌️سریع برو سابسکرایب کن تا گممون نکردی🫵
🛜https://youtu.be/8nrgyfQpAMo?si=-qyMpK_OvByH1TZf
آموزش انگلیسی بدون گرامر هم تو یوتوبمون از این لینک دنبال کنین👇👇👇
🛜https://youtu.be/bMVDfwxibEU?si=r9LQvAsDa2MeaqOF
✌️سریع برو سابسکرایب کن تا گممون نکردی🫵
23.02.202509:20
💢اصطلاحات در بانک
🧑🦰I would like to open an account.
🧑🦰Here is my passport.
🧑🦰And here is my address.
🧑🦰I want to deposit money in my account.
🧑🦰I want to withdraw money from my account.
🧑🦰I want to pick up the bank statements.
🧑🦰I want to cash a traveller’s cheque /check
🧑🦰What are the fees?
🧑🦰Where should I sign?
🧑🦰I’m expecting a transfer from Germany.
🧑🦰Here is my account number
🧑🦰Has the money arrived?
🧑🦰I want to change money.
🧑🦰I need US-Dollars.
🧑🦰Could you please give me small notes / bills (am.)?
🧑🦰Is there a cashpoint / an ATM (am.)?
🧑🦰How much money can one withdraw?
🧑🦰Which credit cards can one use?
🧑🦰من می خواهم یک حساب باز کنم.
🧑🦰این پاسپورت من است.
🧑🦰و این آدرس من است.
🧑🦰من می خواهم پول به حسابم واریز کنم.
🧑🦰من می خواهم از حسابم پول برداشت کنم.
🧑🦰من می خواهم موجودی حسابم را بگیرم.
🧑🦰من می خواهم یک چک مسافرتی را نقد کنم.
🧑🦰مبلغ کارمزد چقدر است؟
🧑🦰کجا را باید امضا کنم؟
🧑🦰من منتظر یک حواله بانکی از آلمان هستم.
🧑🦰این شماره حسابم است.
🧑🦰پول رسیده است؟
🧑🦰من می خواهم این پول را به ارز دیگری تبدیل نمایم.
🧑🦰من به دلار آمریکا نیاز دارم.
🧑🦰لطفآ اسکناس های ریز به من بدهید.
🧑🦰آیا اینجا دستگاه عابر بانک وجود دارد؟
🧑🦰چه مقدار پول می توان برداشت نمود؟
🧑🦰ازکدام کارت های اعتباری میتوان استفاده کرد ؟
@bodoenglish_org
🧑🦰I would like to open an account.
🧑🦰Here is my passport.
🧑🦰And here is my address.
🧑🦰I want to deposit money in my account.
🧑🦰I want to withdraw money from my account.
🧑🦰I want to pick up the bank statements.
🧑🦰I want to cash a traveller’s cheque /check
🧑🦰What are the fees?
🧑🦰Where should I sign?
🧑🦰I’m expecting a transfer from Germany.
🧑🦰Here is my account number
🧑🦰Has the money arrived?
🧑🦰I want to change money.
🧑🦰I need US-Dollars.
🧑🦰Could you please give me small notes / bills (am.)?
🧑🦰Is there a cashpoint / an ATM (am.)?
🧑🦰How much money can one withdraw?
🧑🦰Which credit cards can one use?
🧑🦰من می خواهم یک حساب باز کنم.
🧑🦰این پاسپورت من است.
🧑🦰و این آدرس من است.
🧑🦰من می خواهم پول به حسابم واریز کنم.
🧑🦰من می خواهم از حسابم پول برداشت کنم.
🧑🦰من می خواهم موجودی حسابم را بگیرم.
🧑🦰من می خواهم یک چک مسافرتی را نقد کنم.
🧑🦰مبلغ کارمزد چقدر است؟
🧑🦰کجا را باید امضا کنم؟
🧑🦰من منتظر یک حواله بانکی از آلمان هستم.
🧑🦰این شماره حسابم است.
🧑🦰پول رسیده است؟
🧑🦰من می خواهم این پول را به ارز دیگری تبدیل نمایم.
🧑🦰من به دلار آمریکا نیاز دارم.
🧑🦰لطفآ اسکناس های ریز به من بدهید.
🧑🦰آیا اینجا دستگاه عابر بانک وجود دارد؟
🧑🦰چه مقدار پول می توان برداشت نمود؟
🧑🦰ازکدام کارت های اعتباری میتوان استفاده کرد ؟
@bodoenglish_org
Выдалена23.02.202513:54
Пераслаў з:
کانالهای کاریابی و دانشجويي

20.02.202519:03
⭕️اگه به دنبال فرصتهای شغلی ، پروژههای دورکاری ، دوره های آموزشی و منابع درسی هستی ورود شما الزامیست.🌟🌟🌟
➕https://t.me/addlist/tFFJ6JMQI6o4OTU0
➕https://t.me/addlist/tFFJ6JMQI6o4OTU0
Выдалена23.02.202513:54


18.02.202500:51
@kharide_fori تلگرام
Выдалена18.02.202503:20
Пераслаў з:
کانالهای کاریابی VIP

16.02.202521:38
⭕️کار پاره وقت #ادمینی
با پایه حقوق 15_20میلیون تومان
در ماه نیازمندیم
#لینک ورود و شرایط تو کانالها⏩
⭐https://t.me/addlist/WAyO_FUz00IzZGE0
با پایه حقوق 15_20میلیون تومان
در ماه نیازمندیم
#لینک ورود و شرایط تو کانالها⏩
⭐https://t.me/addlist/WAyO_FUz00IzZGE0
Паказана 1 - 24 з 38
Увайдзіце, каб разблакаваць больш функцый.