
Україна Online: Новини | Політика

Телеграмна служба новин - Україна

Резидент

Мир сегодня с "Юрий Подоляка"

Труха⚡️Україна

Николаевский Ванёк

Лачен пише

Реальний Київ | Украина

Реальна Війна

Україна Online: Новини | Політика

Телеграмна служба новин - Україна

Резидент

Мир сегодня с "Юрий Подоляка"

Труха⚡️Україна

Николаевский Ванёк

Лачен пише

Реальний Київ | Украина

Реальна Війна

Україна Online: Новини | Політика

Телеграмна служба новин - Україна

Резидент

моміджі is typing …
навколояпоністичні балачки тривожної 先生, яка любить читати
ねこちゃん parent
📌 заняття японської @wittedwitch
follow here: instagram.com/momijinotes
ねこちゃん parent
📌 заняття японської @wittedwitch
follow here: instagram.com/momijinotes
Рэйтынг TGlist
0
0
ТыпПублічны
Вертыфікацыя
Не вертыфікаваныНадзейнасць
Не надзейныРазмяшчэнне
МоваІншая
Дата стварэння каналаNov 16, 2024
Дадана ў TGlist
Feb 28, 2025Прыкрепленая група

is typing …
2
Рэкорды
21.04.202523:59
327Падпісчыкаў03.01.202523:59
0Індэкс цытавання26.04.202523:59
164Ахоп 1 паста26.04.202523:59
164Ахоп рэкламнага паста27.03.202523:59
24.39%ER27.02.202520:23
53.24%ERRРазвіццё
Падпісчыкаў
Індэкс цытавання
Ахоп 1 паста
Ахоп рэкламнага паста
ER
ERR


17.04.202514:54
обожнюю своє робоче місце 🌸
30.03.202515:22
📜 Колективна «петиція» періоду Едо, відома під назвою karakasa renbanjō (傘連判状), або «список підписів «парасолька»», де назва походить від кругового розміщення підписів, яке унеможливлювало визначення ініціатора, що зменшувало ризик репресій. У суворій соціальній ієрархії феодальної Японії це було життєво важливо, адже протести каралися вкрай жорстоко.
Цей формат часто використовували селяни та інші представники нижчих соціальних верств, щоб озвучити скарги, зазвичай на надмірні податки, корупцію або жорстоке ставлення місцевої влади.
Подібні документи були частиною ширшої системи колективної відповідальності (goningumi, 五人組) та сільського самоврядування, які водночас слугували механізмами соціального контролю та захисту 🫶
#history@momiji_typing
Цей формат часто використовували селяни та інші представники нижчих соціальних верств, щоб озвучити скарги, зазвичай на надмірні податки, корупцію або жорстоке ставлення місцевої влади.
Подібні документи були частиною ширшої системи колективної відповідальності (goningumi, 五人組) та сільського самоврядування, які водночас слугували механізмами соціального контролю та захисту 🫶
#history@momiji_typing


01.04.202510:55
Хоч я і пішла у відпустку, не можу залишити учнів без контенту, а саме додаткової домашки 👀
Тому, мінасан, велкам ознайомлюватися з ТОП-5 подкастами для вивчення японської!
Сподіваюсь, що кожен знайде собі щось цікаве 🤍
#studying@momiji_typing
Тому, мінасан, велкам ознайомлюватися з ТОП-5 подкастами для вивчення японської!
Сподіваюсь, що кожен знайде собі щось цікаве 🤍
#studying@momiji_typing
12.04.202516:54
Якщо у вас є зайві 400 грн, то я вже знайшла куди їх витратити 📖
НАРЕШТІ видають українською «Хризантему і Меч» антропологині Рут Бенедикт!
Дякую вам, Стилет і стилос 🗡️
Якщо коротко — воно вам треба, якщо детально:
Книга вийшла ще у 1946 році, тож дехто може сказати, що вона занадто outdated, але не забуваймо — хоч Японія й стрімко розвивається, вона все одно міцно тримається за свої корені й не поспішає їх відпускати
P.S. Про передзамовлення оголосили 1 квітня — я вже встигла подумати, що це жарт над японістами. Але ні, все серйозно)
#news@momiji_typing
#books@momiji_typing
НАРЕШТІ видають українською «Хризантему і Меч» антропологині Рут Бенедикт!
Дякую вам, Стилет і стилос 🗡️
Якщо коротко — воно вам треба, якщо детально:
«Хризантема і меч: патерни японської культури» — дослідження американської антропологині Рут Бенедикт (1887-1948), яка на замовлення уряду США вивчала культуру, традиції та ідеологію мілітаристської Японії під час Другої світової війни. Дослідниця заглибилась у світосприйняття й побут японців, щоб знайти відповіді на питання, які хвилювали Старий і Новий світ.
Чому японським дітям вкладали ноги у вигляді ієрогліфів під час сну, і як це формувало соціальні ролі чоловіків і жінок у дорослому житті? Чому японці так легко прийняли американську окупацію після поразки у війні, в якій їхня жорстокість вражала Захід? Як вони насправді ставилися до Імператора, роль якого могла здаватися церемоніальною?
Про все це йдеться у дослідженні, яке мало дати змогу зрозуміти Японію у війні, але воно виконало значно ширше завдання — зрозуміти Японію.
Книга вийшла ще у 1946 році, тож дехто може сказати, що вона занадто outdated, але не забуваймо — хоч Японія й стрімко розвивається, вона все одно міцно тримається за свої корені й не поспішає їх відпускати
P.S. Про передзамовлення оголосили 1 квітня — я вже встигла подумати, що це жарт над японістами. Але ні, все серйозно)
#news@momiji_typing
#books@momiji_typing


15.04.202518:33
タメ口 — стиль, який ми найчастіше чуємо в аніме/дорамах/відео тощо 😍
Людською мовою простий стиль або розмовна японська!
Зробила вам пост, де ми розберемо основні особливості japanese informal speech!
Гортайте до кінця, останній слайд — маленьке аудіювання 👀
читати пост
#studying@momiji_typing
Людською мовою простий стиль або розмовна японська!
Зробила вам пост, де ми розберемо основні особливості japanese informal speech!
Гортайте до кінця, останній слайд — маленьке аудіювання 👀
читати пост
#studying@momiji_typing
17.04.202507:37
У новому пості знайомимося зі стадіями цвітіння сакури 🌸
І також трошки про ханамі! До чого тут рисові поля та знать? Коли вперше японці відкрили для себе таку цікаву традицію?
читати пост
#news@momiji_typing
#history@momiji_typing
10.04.202521:12
ねぇ
#scrolling@momiji_typing
#scrolling@momiji_typing
20.04.202511:58
🕯️Великдень в Японії: християнство та свято весни
#history@momiji_typing
Мінасан, з Великоднем вас! ⭐️
Сподіваюся, що сьогодні ви маєте змогу провести день з 家族 + за поїданням смачних イースターパン
А я тим часом розповім трохи про те, як до Великодня ставляться в Японії!
Звісно, Великдень не є традиційним японським святом — християн у країні менш 1%. Але останніми роками його елементи дедалі частіше з’являються в побуті: у тематичних парках, декорі та супермаркетах. Тут Великдень — це радше щось миле та весняне: зайчики, квіточки, солодощі.
Втім, мало хто в Японії знає про його походження чи трагічну історію християнства в країні. Тому — маленький екскурс:
✍🏼
Християнські місіонери прибули до Японії ще в 1549 році — на чолі з Франциском Ксав’єром (フランシスコ・ザビエル). Деякі правителі Кюшю прийняли нову віру, і до кінця XVI століття кількість християн сягнула близько 300 тисяч. Однак усе змінилося після наказу про вигнання священників — バテレン追放令 (Bateren Edict), виданого Тойотомі Хідейоші у 1587 році. Місіонерів почали виганяти, а згодом — жорстоко переслідувати.
У XVII столітті шьоґунат Токуґава повністю заборонив християнство. Розпочалися масові страти, перевірки віри через 踏み絵 (фумі-е) — обряд топтання зображень святих, а останній масштабний спротив — Шімабарське повстання (島原の乱, 1637–1638) — було жорстоко придушено та призвело до посилення релігійного гніту та оформленням політичної ізоляції Японії.
І все ж віра не зникла. Частина християн пішла в підпілля — їх називали 隠れキリシタン (какуре кірішітан), або «прихованими християнами». Вони понад 200 років зберігали традиції в таємниці.
✍🏼
Сьогодні християнська громада в Японії невелика, але активна — і, звісно, святкує Великдень.
А популяризація свята серед ширшої публіки — справа рук великого бізнесу. Все почалося з шоколадних зайців, egg hunt’ів та великодніх бранчів у готелях. Згодом до теми долучилися івенти у Tokyo Disneyland та Universal Studios Japan, і тепер Великдень — це ще один привід для святкових декорацій, костюмів та сімейних прогулянок
Попри те, що Великдень у Японії ще не надто знаний, для багатьох він — чудова нагода насолодитися весною разом із близькими!
❔Що думаєте про таку варіацію Великодня?
#history@momiji_typing
Мінасан, з Великоднем вас! ⭐️
Сподіваюся, що сьогодні ви маєте змогу провести день з 家族 + за поїданням смачних イースターパン
А я тим часом розповім трохи про те, як до Великодня ставляться в Японії!
Звісно, Великдень не є традиційним японським святом — християн у країні менш 1%. Але останніми роками його елементи дедалі частіше з’являються в побуті: у тематичних парках, декорі та супермаркетах. Тут Великдень — це радше щось миле та весняне: зайчики, квіточки, солодощі.
Втім, мало хто в Японії знає про його походження чи трагічну історію християнства в країні. Тому — маленький екскурс:
✍🏼
Християнські місіонери прибули до Японії ще в 1549 році — на чолі з Франциском Ксав’єром (フランシスコ・ザビエル). Деякі правителі Кюшю прийняли нову віру, і до кінця XVI століття кількість християн сягнула близько 300 тисяч. Однак усе змінилося після наказу про вигнання священників — バテレン追放令 (Bateren Edict), виданого Тойотомі Хідейоші у 1587 році. Місіонерів почали виганяти, а згодом — жорстоко переслідувати.
У XVII столітті шьоґунат Токуґава повністю заборонив християнство. Розпочалися масові страти, перевірки віри через 踏み絵 (фумі-е) — обряд топтання зображень святих, а останній масштабний спротив — Шімабарське повстання (島原の乱, 1637–1638) — було жорстоко придушено та призвело до посилення релігійного гніту та оформленням політичної ізоляції Японії.
І все ж віра не зникла. Частина християн пішла в підпілля — їх називали 隠れキリシタン (какуре кірішітан), або «прихованими християнами». Вони понад 200 років зберігали традиції в таємниці.
✍🏼
Сьогодні християнська громада в Японії невелика, але активна — і, звісно, святкує Великдень.
А популяризація свята серед ширшої публіки — справа рук великого бізнесу. Все почалося з шоколадних зайців, egg hunt’ів та великодніх бранчів у готелях. Згодом до теми долучилися івенти у Tokyo Disneyland та Universal Studios Japan, і тепер Великдень — це ще один привід для святкових декорацій, костюмів та сімейних прогулянок
Попри те, що Великдень у Японії ще не надто знаний, для багатьох він — чудова нагода насолодитися весною разом із близькими!
❔Що думаєте про таку варіацію Великодня?
09.04.202518:19
Через відпустку деякі новини проходять повз мене, тому дуже вдячна учениці за надісланий допис
#news@momiji_typing
Якщо чесно, я не здивована, адже жила в Японії достатньо, щоб відчути усі глибини gender inequality…
АЛЕ вас попрошу ознайомитися з проблемою та по можливості оприлюднити, адже таке у сучасному світі (+ у РОЗВИНЕНІЙ КРАЇНІ) — ❌
Додаю посилання на новину:
https://news.sky.com/story/amp/japanese-politician-receives-over-8-000-death-threats-after-proposing-free-sanitary-products-in-toilets-13341044
#news@momiji_typing
27-річна політикиня Аяка Йошіда у дописі від 25 березня написала, що під час візиту до мерії міста в неї раптово почалися місячні, але в туалеті не було жіночих гігієнічних засобів.
«Так, навіть у 27 таке трапляється. Тож, хочу, щоб прокладки були доступні всюди — як туалетний папір», — зазначила вона.
Пані Йошіда додала, що влада вже відмовлялась від подібних пропозицій. За даними South China Morning Post, на її адресу надійшло понад 8 тисяч погроз…
Якщо чесно, я не здивована, адже жила в Японії достатньо, щоб відчути усі глибини gender inequality…
АЛЕ вас попрошу ознайомитися з проблемою та по можливості оприлюднити, адже таке у сучасному світі (+ у РОЗВИНЕНІЙ КРАЇНІ) — ❌
Додаю посилання на новину:
https://news.sky.com/story/amp/japanese-politician-receives-over-8-000-death-threats-after-proposing-free-sanitary-products-in-toilets-13341044


26.03.202515:47
усі ми sometimes 👩🦰


09.04.202507:09
🌟 Woman Combing her Hair (Portrait of Kodaira Tomi)
#art@momiji_typing
Хашіґучі Ґойо 橋口五葉
(1880–1921)
#art@momiji_typing
Хашіґучі Ґойо 橋口五葉
(1880–1921)
Пераслаў з:
Project Sekai JP | Новини

13.04.202510:29
💔 Серце розривається за Суми
Просимо кожного бажаючого підтримати гривнею актуальні збори на Сумський напрямок або поширити цей допис/збір у відповідних соціальних мережах.
▶️ Мавік та Тепловізор для для роти вогневої підтримки 106-ї Хмельницької бригади
▶️ Допомога постраждалим від ракетного удару 24.03.2025 від СумДУ
▶️ Лікування й підтримка сім'ї Охріменко, яка постраждала від ракетного удару 24.03.2025
▶️ Актуальні збори допомоги постраждалим від каналу ЦУКР
▶️ Ремонт авто, пошкодженого ворожими дронами, для 67 ОМБр
▶️ Допомога родині Сушковим, яка лишилась без даху над головою
▶️ Відбудова пошкодженої школи
▶️ Допомога постраждалим після ракетного удару 13.04.2025
👇 Надішліть у коментарях інші актуальні збори (Сумський напрямок), аби ми могли додати їх у допис.
Пам'ятайте: росія — держава-гній, яка заслуговує бути стертою з обличчя землі.
Просимо кожного бажаючого підтримати гривнею актуальні збори на Сумський напрямок або поширити цей допис/збір у відповідних соціальних мережах.
▶️ Мавік та Тепловізор для для роти вогневої підтримки 106-ї Хмельницької бригади
▶️ Допомога постраждалим від ракетного удару 24.03.2025 від СумДУ
▶️ Лікування й підтримка сім'ї Охріменко, яка постраждала від ракетного удару 24.03.2025
▶️ Актуальні збори допомоги постраждалим від каналу ЦУКР
▶️ Ремонт авто, пошкодженого ворожими дронами, для 67 ОМБр
▶️ Допомога родині Сушковим, яка лишилась без даху над головою
▶️ Відбудова пошкодженої школи
▶️ Допомога постраждалим після ракетного удару 13.04.2025
👇 Надішліть у коментарях інші актуальні збори (Сумський напрямок), аби ми могли додати їх у допис.
Пам'ятайте: росія — держава-гній, яка заслуговує бути стертою з обличчя землі.


28.03.202514:05
⭐️
05.04.202519:52
🥺 Japanese «Paris Syndrome»
Я зараз у Парижі 🇫🇷 — і хоч справді насолоджуюся містом, перше враження було не найкращим. Одразу кинулася в очі активність дрібних «правопорушників», особливо в туристичних районах, і деякі вулиці просто вразили рівнем децибел. Водночас з затишними вуличками з фільмів доводиться мати справу з купою подекуди неорганізованого люду, специфічними запахами і бажанням бути наготові.
Для деяких японських туристів така реальність стає шоком — і має свою назву: パリ症候群 (pari shōkōgun), або Парижський синдром
У японському розумінні Париж — це втілення естетики, романтики, моди й вишуканості 🎀
Зображення з фільмів типу Амелі, численні французькі пекарні в Токіо, магазини Chanel та Louis Vuitton — усе це створює образ ідеального міста з глянцевої обкладинки журналу. Дуже часто питаючи японців «А куди ви хочете поїхати?», відповіддю буде саме «Париж!» (перевірено на особистому досвіді)
Але коли японський турист стикається з реальністю — інколи неуважним сервісом, відсутністю належної підтримки в громадському транспорті, недотриманням правил — настає культурний шок 🌟
У Японії клієнт — це 神様 (Бог), обслуговування завжди ввічливе й «передбачуване», працівники як роботи будуть постійно щось коментувати, вітатися тощо(хоча особисто мені це здається дуже штучним, але смаки — є смаки). У Франції ж очікується, що саме клієнт скаже Bonjour — інакше тебе можуть просто проігнорувати.
Такий контраст викликає у туристів тривожність. У Японії життя побудоване за чіткими правилами: усе за розкладом, та без сюрпризів. У Парижі ж — імпровізація, що ламає систему.
Психіатр Хіроакі Ота ще в 1980-х роках описав це явище як особливу форму культурного шоку.
❕It’s just a literary term that appeared in the 1980s, which generalizes and amplifies a simple disappointment experienced by some Japanese visitors to Paris, a legitimate intercultural apprehension
Японське посольство у Франції щороку репатріює близько 20 туристів, які не витримують реальності — іноді навіть із супроводом лікаря.
Paris syndrome… or elsewhere!
І знаєте, справа не в Парижі. Просто він — улюблений напрямок японських мандрівників, а ще дуже контрастний. Париж занурює тебе у паралельні реальності. І хоча місто безперечно чарівне, їхати сюди варто не з головою, повною кінофантазій, а з готовністю побачити справжнє життя!
#news@momiji_typing
🪽 Ресурси для детальнішого ознайомлення:
A. Viala, H. Ota, M-N. Vacheron, P. Martin and F. Caroli (2004). Japanese pathological travelers in Paris: an original model of transcultural care.
“Le syndrome de Paris” by Saé Shimai with Ryôko Murakawa and Philippe Adam.
“Hana no miyako” a documentary by Akihiro Hata
Я зараз у Парижі 🇫🇷 — і хоч справді насолоджуюся містом, перше враження було не найкращим. Одразу кинулася в очі активність дрібних «правопорушників», особливо в туристичних районах, і деякі вулиці просто вразили рівнем децибел. Водночас з затишними вуличками з фільмів доводиться мати справу з купою подекуди неорганізованого люду, специфічними запахами і бажанням бути наготові.
Для деяких японських туристів така реальність стає шоком — і має свою назву: パリ症候群 (pari shōkōgun), або Парижський синдром
У японському розумінні Париж — це втілення естетики, романтики, моди й вишуканості 🎀
Зображення з фільмів типу Амелі, численні французькі пекарні в Токіо, магазини Chanel та Louis Vuitton — усе це створює образ ідеального міста з глянцевої обкладинки журналу. Дуже часто питаючи японців «А куди ви хочете поїхати?», відповіддю буде саме «Париж!» (перевірено на особистому досвіді)
Але коли японський турист стикається з реальністю — інколи неуважним сервісом, відсутністю належної підтримки в громадському транспорті, недотриманням правил — настає культурний шок 🌟
У Японії клієнт — це 神様 (Бог), обслуговування завжди ввічливе й «передбачуване», працівники як роботи будуть постійно щось коментувати, вітатися тощо
Такий контраст викликає у туристів тривожність. У Японії життя побудоване за чіткими правилами: усе за розкладом, та без сюрпризів. У Парижі ж — імпровізація, що ламає систему.
Психіатр Хіроакі Ота ще в 1980-х роках описав це явище як особливу форму культурного шоку.
❕It’s just a literary term that appeared in the 1980s, which generalizes and amplifies a simple disappointment experienced by some Japanese visitors to Paris, a legitimate intercultural apprehension
Японське посольство у Франції щороку репатріює близько 20 туристів, які не витримують реальності — іноді навіть із супроводом лікаря.
Paris syndrome… or elsewhere!
І знаєте, справа не в Парижі. Просто він — улюблений напрямок японських мандрівників, а ще дуже контрастний. Париж занурює тебе у паралельні реальності. І хоча місто безперечно чарівне, їхати сюди варто не з головою, повною кінофантазій, а з готовністю побачити справжнє життя!
#news@momiji_typing
🪽 Ресурси для детальнішого ознайомлення:
A. Viala, H. Ota, M-N. Vacheron, P. Martin and F. Caroli (2004). Japanese pathological travelers in Paris: an original model of transcultural care.
“Le syndrome de Paris” by Saé Shimai with Ryôko Murakawa and Philippe Adam.
“Hana no miyako” a documentary by Akihiro Hata
31.03.202511:38
мінасан, на правах реклами повідомляю, що відкриваю запис на ще одну групу для початківців 🤍
орієнтовний старт — середина квітня! 🐱
p.s. це буде останній набір перед плановим підвищенням цін 👀
орієнтовний старт — середина квітня! 🐱
p.s. це буде останній набір перед плановим підвищенням цін 👀
Увайдзіце, каб разблакаваць больш функцый.