
Україна Online: Новини | Політика

Телеграмна служба новин - Україна

Резидент

Мир сегодня с "Юрий Подоляка"

Труха⚡️Україна

Николаевский Ванёк

Лачен пише

Реальний Київ | Украина

Реальна Війна

Україна Online: Новини | Політика

Телеграмна служба новин - Україна

Резидент

Мир сегодня с "Юрий Подоляка"

Труха⚡️Україна

Николаевский Ванёк

Лачен пише

Реальний Київ | Украина

Реальна Війна

Україна Online: Новини | Політика

Телеграмна служба новин - Україна

Резидент

ВПРАВкИ ЗІ СТИЛЮ
Про діла літературні, перекладацькі і редакторські
Рэйтынг TGlist
0
0
ТыпПублічны
Вертыфікацыя
Не вертыфікаваныНадзейнасць
Не надзейныРазмяшчэнне
МоваІншая
Дата стварэння каналаSep 11, 2024
Дадана ў TGlist
Feb 25, 2025Прыкрепленая група
ВЗ
Чат ВПРАВкИ ЗІ СТИЛЮ
102
Рэкорды
22.04.202523:59
432Падпісчыкаў23.02.202523:59
100Індэкс цытавання14.03.202511:02
1.2KАхоп 1 паста07.03.202514:36
383Ахоп рэкламнага паста20.03.202517:12
18.75%ER14.03.202511:02
303.60%ERRРазвіццё
Падпісчыкаў
Індэкс цытавання
Ахоп 1 паста
Ахоп рэкламнага паста
ER
ERR


24.03.202520:32
Знаєте, що більше я слухаю/читаю людей, то більше люблю котів і їх, котячий, хов, їх майже автономність і вміння держати розумну дистанцію.
А з такої нагоди – один давно перекладений, дуже близький мені віршик з Одена
ПЕС:
Самотнє створіння провадить неповне життя,
Людина подібна - і нюхом, і розумом – псові;
Я дам їй глибокі, потрібні їй дам почуття,
Я чую в людині широкі простори для ловів.
КОТИ:
Ділити – цілити, до свого потягнеться свій,
Стебло-спочування підтримує квітку любові.
Вона в нас відчула і ми відчуваємо в ній
Потребу побути самому в затишному схові.
КОТИ:
Осібні і горді, ми ходимо власним ладóм
По зведених нею оселях, пристойно убраних.
ПЕС:
Хай де вона ходить, ступаю за нею слідом
Як вірний слуга і як люб'яча тінь свого пана.
‐-----
DOG
The single creature leads a partial life,
Man by his mind, and by his nose the hound;
He needs the deep emotions I can give,
I scent in him a vaster hunting ground.
CATS
Like calls to like, to share is to relieve
And sympathy the root bears love the flower;
He feels in us, and we in him perceive
A common passion for the lonely hour.
CATS
We move in our apartness and our pride
About the decent dwellings he has made:
DOG
In all his walks I follow at his side,
His faithful servant and his loving shade
Адмін не світить тут своєї фізіономії, але зробить виняток заради котика
А з такої нагоди – один давно перекладений, дуже близький мені віршик з Одена
ПЕС:
Самотнє створіння провадить неповне життя,
Людина подібна - і нюхом, і розумом – псові;
Я дам їй глибокі, потрібні їй дам почуття,
Я чую в людині широкі простори для ловів.
КОТИ:
Ділити – цілити, до свого потягнеться свій,
Стебло-спочування підтримує квітку любові.
Вона в нас відчула і ми відчуваємо в ній
Потребу побути самому в затишному схові.
КОТИ:
Осібні і горді, ми ходимо власним ладóм
По зведених нею оселях, пристойно убраних.
ПЕС:
Хай де вона ходить, ступаю за нею слідом
Як вірний слуга і як люб'яча тінь свого пана.
‐-----
DOG
The single creature leads a partial life,
Man by his mind, and by his nose the hound;
He needs the deep emotions I can give,
I scent in him a vaster hunting ground.
CATS
Like calls to like, to share is to relieve
And sympathy the root bears love the flower;
He feels in us, and we in him perceive
A common passion for the lonely hour.
CATS
We move in our apartness and our pride
About the decent dwellings he has made:
DOG
In all his walks I follow at his side,
His faithful servant and his loving shade
Адмін не світить тут своєї фізіономії, але зробить виняток заради котика


22.04.202520:28
Не завжди найвідоміший і найпродаваніший твір – значить найкращий. І навпаки.


12.04.202518:09
Константинос Кавафіс
ВХОДЖЕННЯ
Все те, що школярем несміло уявляв,
Відкрилося тепер йому. Пустився, загуляв
Ночами. Як (мистецтву нашому) пристало,
Хвилює кров юнацьку, розбуялу,
Чуттєва розкіш. Тілові несила побороть
Жагу злочинну, п’яну. Юна плоть
Їй оддається.
Так простий хлопчина
Приковує наш погляд. І входить на хвилину
У Світ Поезії Високий, Досконалий —
Хлопчак вродливий, кров юнацька й розбуяла.
———————
Εκείνα που δειλά φαντάσθη μαθητής, είν’ ανοιχτά,
φανερωμένα εμπρός του. Και γυρνά, και ξενυχτά,
και παρασύρεται. Κι ως είναι (για την τέχνη μας) σωστό,
το αίμα του, καινούριο και ζεστό,
η ηδονή το χαίρεται. Το σώμα του νικά
έκνομη ερωτική μέθη· και τα νεανικά
μέλη ενδίδουνε σ’ αυτήν.
Κ’ έτσι ένα παιδί απλό
γένεται άξιο να το δούμε, κι απ’ τον Υψηλό
της Ποιήσεως Κόσμο μια στιγμή περνά κι αυτό —
το αισθητικό παιδί με το αίμα του καινούριο και ζεστό.
ВХОДЖЕННЯ
Все те, що школярем несміло уявляв,
Відкрилося тепер йому. Пустився, загуляв
Ночами. Як (мистецтву нашому) пристало,
Хвилює кров юнацьку, розбуялу,
Чуттєва розкіш. Тілові несила побороть
Жагу злочинну, п’яну. Юна плоть
Їй оддається.
Так простий хлопчина
Приковує наш погляд. І входить на хвилину
У Світ Поезії Високий, Досконалий —
Хлопчак вродливий, кров юнацька й розбуяла.
———————
Εκείνα που δειλά φαντάσθη μαθητής, είν’ ανοιχτά,
φανερωμένα εμπρός του. Και γυρνά, και ξενυχτά,
και παρασύρεται. Κι ως είναι (για την τέχνη μας) σωστό,
το αίμα του, καινούριο και ζεστό,
η ηδονή το χαίρεται. Το σώμα του νικά
έκνομη ερωτική μέθη· και τα νεανικά
μέλη ενδίδουνε σ’ αυτήν.
Κ’ έτσι ένα παιδί απλό
γένεται άξιο να το δούμε, κι απ’ τον Υψηλό
της Ποιήσεως Κόσμο μια στιγμή περνά κι αυτό —
το αισθητικό παιδί με το αίμα του καινούριο και ζεστό.
01.04.202513:14
Дописів нині не буде, в адмінів професійне свято.


21.04.202511:42
12 друзів адміна-редактора
Зламався-м після восьмої 🙈
Зламався-м після восьмої 🙈
09.04.202520:09
Адмін закінчив нині Плутархового "Лукулла". А чим іще відзначити переклад, як не перекладом. Тому нате вам свіжий, ще не редагований навіть адміном-редактором, сонет(оїд) Одена з його прекрасного циклу "The Quest". Зайве казати, що є тут рішення, щодо яких я не певен, але раз канал називається "Вправки зі стилю", то саме такі, сирі версії тут би й годилось публікувати передовсім.
ІІ. THE PREPARATIONS
All had been ordered weeks before the start
From the best firms at such work: instruments
To take the measure of all queer events,
And drugs to move the bowels or the heart.
A watch, of course, to watch impatience fly,
Lamps for the dark and shades against the sun;
Foreboding, too, insisted on a gun,
And coloured beads to soothe a savage eye.
In theory they were sound on Expectation,
Had there been situations to be in;
Unluckily they were their situation:
One should not give a poisoner medicine,
A conjurer fine apparatus, nor
A rifle to a melancholic bore.
__________________________________
ІІ. ПРИГОТУВАННЯ
Все загодя купили, як ведеться,
В найкращих фірм: майстерію складну,
Щоб заміряти всяку дивину;
Пігулок для утроби і для серця;
Годинника - щоб стежити за спіхом,
На сонце - тінь, на пітьму - ліхтарів;
А ще - гвинтівку (сторожкий просив)
Й намисто - дикунові на потіху.
Підготувались начебто як слід;
Ану ж біда - подбали, як їм бути;
Та ба! Вони й були причина бід.
Бо хто дає отруйникам отруту,
Найтонші інструменти - крутіям,
Заряджену гвинтівку - скигліям.
ІІ. THE PREPARATIONS
All had been ordered weeks before the start
From the best firms at such work: instruments
To take the measure of all queer events,
And drugs to move the bowels or the heart.
A watch, of course, to watch impatience fly,
Lamps for the dark and shades against the sun;
Foreboding, too, insisted on a gun,
And coloured beads to soothe a savage eye.
In theory they were sound on Expectation,
Had there been situations to be in;
Unluckily they were their situation:
One should not give a poisoner medicine,
A conjurer fine apparatus, nor
A rifle to a melancholic bore.
__________________________________
ІІ. ПРИГОТУВАННЯ
Все загодя купили, як ведеться,
В найкращих фірм: майстерію складну,
Щоб заміряти всяку дивину;
Пігулок для утроби і для серця;
Годинника - щоб стежити за спіхом,
На сонце - тінь, на пітьму - ліхтарів;
А ще - гвинтівку (сторожкий просив)
Й намисто - дикунові на потіху.
Підготувались начебто як слід;
Ану ж біда - подбали, як їм бути;
Та ба! Вони й були причина бід.
Бо хто дає отруйникам отруту,
Найтонші інструменти - крутіям,
Заряджену гвинтівку - скигліям.


29.03.202518:40
Приземлена фб-спільнота спостерігає за целестіальним шлюбом письменника Винничука і філософа Панича


20.04.202505:53
Халдейських віщунів не будем ми шукати:
Халдейських чисел нам, мій друже, не збагнуть.
Поки ви розговляєтесь, дорогі парафіяне, не забуваймо: халдеї не сплять!
Халдейських чисел нам, мій друже, не збагнуть.
Поки ви розговляєтесь, дорогі парафіяне, не забуваймо: халдеї не сплять!


06.04.202520:18
Трохи недільної уваги улюбленому видавцеві


27.03.202518:50
Бабель і Бебель
Найкраще про сьогоднішні збори PEN'у й ухвалене рішення у справі Юрія Винничука висловилася п. Ірина. Варто завжди брати в неї коментарі на актуальні теми літпроцесу 🤗
Найкраще про сьогоднішні збори PEN'у й ухвалене рішення у справі Юрія Винничука висловилася п. Ірина. Варто завжди брати в неї коментарі на актуальні теми літпроцесу 🤗


31.03.202509:38
І знову база від п. Григорія ☺
18.04.202516:58
Нарешті я спромігся стиснути й закинути сюди відео з Андрієм Содоморою. Рідкісні кадри, адже тепер АО не часто бере до рук гітару. Віртуоз є віртуоз – у всьому 🤗


07.04.202516:48
Топ-10 аніме-кросоверів, блять
*за скрін дякую панові Анатолію)
*за скрін дякую панові Анатолію)


28.03.202510:26
Адмін-редактор пізнав у герої цього вірша о. Сарми-Соколовського одного відомого шановним чительникам автора, але – міліція, тож мовчимо 🤫


30.03.202517:43
Три грації Олександра К.
Увайдзіце, каб разблакаваць больш функцый.