Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Труха⚡️Україна
Труха⚡️Україна
Николаевский Ванёк
Николаевский Ванёк
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Труха⚡️Україна
Труха⚡️Україна
Николаевский Ванёк
Николаевский Ванёк
ENG for UARMY: Армійська Англійська avatar

ENG for UARMY: Армійська Англійська

Лінгвістыка
💥 Канал для тих, хто вивчає та покращує військову англійську.
Дати зворотній зв'язок/ долучитися/ підтримати проєкт: @eng_for_uarmy
Рэйтынг TGlist
0
0
ТыпПублічны
Вертыфікацыя
Не вертыфікаваны
Надзейнасць
Не надзейны
РазмяшчэннеУкраїна
МоваІншая
Дата стварэння каналаMar 14, 2025
Дадана ў TGlist
Jul 25, 2023

Апошнія публікацыі ў групе "ENG for UARMY: Армійська Англійська"

ПЕРСОНАЛЬНІ ЯКОСТІ ТА ХАРАКТЕРИСТИКА ВІЙСЬКОВОГО IN ENGLISH.

У відео розберемо лексику, що позначає personal features, особисті якості та характеристики, важливі для кожного військового.

Наша пані вчителька Олена не лише познайомить вас з іменниками та прикметниками що описують Personal Qualities, Physical Fitness, Commitment and Patriotism, Leadership and Teamwork, а й допоможе розібратися із їх суфіксами, та забезпечить зрозумілими поясненнями та прикладами.

Після вивчення цього матеріалу ви зможете:
▪️ говорити про власні риси,
▪️давати характеристику іншим,
▪️спілкуватися про якості, які необхідні військовому.

Також ця лексика є ключовою для оцінки та відбору особового й офіцерського складу, розробки психологічних профілів, потрібна для планування та проведення заходів, виконання завдань, призначень на посади та в багатьох інших ситуаціях.

➡️ ДИВИТИСЬ УРОК НА YOUTUBE >>>

👉 З вас вподобайка, коментар, рекомендація - долучайтесь до популяризації військової англійської в українському війську!
‼️LOUD AND CLEAR (military slang) / ЧІТКО І ЯСНО (дослівно: голосно і зрозуміло)

Easily audible (чутно) and understandable (зрозуміло). This expression gained currency (розповсюдився) in the military during World War II to acknowledge (підтверджувати отримання) radio messages (радіо повідомлень).

Example: They told us, loud and clear, what to do in an emergency.

#militaryslang
⛔️REGULATORY SIGNS / РЕГУЛЮЮЧІ ЗНАКИ

▪️No Entry — в’їзд заборонено
▪️No Vehicles — рух транспорту заборонено
▪️No Pedestrians — рух пішоходів заборонено
▪️No Overtaking — обгін заборонено

▪️Yield or Give way — поступись дорогою
▪️Stop sign — знак СТОП
▪️Give way to oncoming vehicles — поступись дорогою зустрічному транспорту
▪️Slow down — пригальмуйте

▪️Turn right! / Turn left! — поворот праворуч / ліворуч
▪️Don’t turn left/right! — поворот ліворуч / праворуч — заборонений
▪️Go straight ahead! / Go straight on! — рух прямо

#vocabulary
☝️WETLAND / MARSH TERRAIN ―
БОЛОТЯНА МІСЦЕВІСТЬ


▪️waterlogged areas ― заболочена місцевість,
▪️swamps ― болота,
▪️marshes ― драговини,
▪️bogs ― трясовини,
▪️coastal regions with muddy, wet ground ― прибережні регіони з вологим багнистим ґрунтом.

#vocabulary
⚡️THE MISSION BRIEFING / ОПЕРАТИВНИЙ БРИФІНГ АБО БРИФІНГ-ІНСТРУКТАЖ

The mission briefing
▪️is typically conducted (проводиться) in critical situations,
▪️aims to reinforce decisions or order (має на меті підкріпити рішення або накази) and to provide (надати) details and guidance (керівні вказівки) necessary for the mission success,
▪️often involves (передбачає) the exchange of information, the announcement of decisions within a command (оголошення рішень серед командування), and the issuance of directives (надання розпоряджень, організаційних вказівок).


#terminology
💥 НОВЕ ВІДЕО ВЖЕ НА КАНАЛІ!
▪️У сьогоднішньому уроці розглянемо різницю у значеннях слів, які можна перекласти як “відступати, відходити” та “відступ, відхід військ”.
▪️Олена на прикладах прояснить особливості використання іменників withdrawal, retreat, rout та дієслів to withdraw, to retreat, to rout, to flee.
▪️Крім того, ви отримаєте корисні словосполучення, які знадобляться для спілкування англійською у військовому контексті. 

🚩Дивіться відео на каналі Армійська Англійська

Чекаємо ваших коментарів, вподобайок та поширень у соцмережах!

#course #youtube
💥Types of anti-personnel mines
Типи протипіхотних мін


▪️Anti-personnel blast mines — протипіхотні міні фугасної дії, які вибухають на рівні ніг жертви
▪️Green Parrot / Butterfly Mine — міна “пелюстка”
▪️Directional fragmentation mines — осколкові міни спрямованої дії
▪️Bounding fragmentation mines — осколкові міни, що підстрибують і вибухають у повітрі

#terminology
💣EOD Technician / specialist — сапер, вибухотехнік

An Explosive Ordnance Disposal (EOD) Technician is a specialist highly trained in the identification (виявлення), neutralization (знешкодження), and disposal of explosive ordnance (утилізація вибухонебезпечних предметів), including bombs, mines, grenades (гранати), and other hazardous devices (небезпечні предмети).

#acronyms #terminology
✈️PARTS OF AN AIRCRAFT / КОМПОНЕНТИ ЛІТАЛЬНОГО АПАРАТА

▪️a wing — крило
▪️an engine — двигун
▪️a fuselage — фюзеляж
▪️a tail — хвіст


#terminology
💥AVM / ANTI-VEHICLE MINE ― протитанкова міна

#acronyms
TACTICALLY ACQUIRE (military slang) / ПРИСВОЇТИ (дослівно: тактично здобути)

Tactically acquire means taking needed equipment without permission (брати потрібне спорядження без дозволу)

Example: I've just tactically acquired some Kevlar boots.

#militaryslang
🚩КОМБІНАЦІЇ ЗІ СЛОВОМ MINEFIELD

▪️Minefield breaching — подолання мінного поля
▪️Minefield breaching team — група пророблення проходів у мінному полі
▪️Minefield lane — прохід у мінному полі
▪️Minefield marking equipment — обладнання для позначення мінних полів
▪️Minefield reconnaissance — розвідка мінного поля
▪️Minefield safety zone — зона безпеки мінного поля

#terminology
🛣TRAFFIC LINES / ДОРОЖНІ ЛІНІЇ

✅a center line or a separation line — роздільна смуга
✅a solid line — суцільна лінія
✅a broken line — переривчаста лінія
✅ edge Lines — лінії краю дороги

#vocabulary #phrases
💥TYPES OF FIGHTER AIRCRAFT / ТИПИ ВИНИЩУВАЧІВ

▪️an interceptor — винищувач-перехоплювач
▪️a reconnaissance aircraft — розвідувальний літак
▪️a ground attack aircraft — штурмовик
▪️a day fighter ― денний винищувач

#terminology
☝️Умовні речення — корисний інструмент у військовій комунікації англійською мовою. Якщо ви хочете дати настанови, пояснити, що робити за певних обставин, або окреслити умови та їхні наслідки in English, вам точно знадобляться речення зі словами if, unless, when.

У сьогоднішньому відеоуроці Олена пояснить:

🚩Що таке Conditional Sentences нульового та першого типів та як їх використовувати у військовому контексті для формулювання планів, стратегій та можливих дій на основі можливих сценаріїв.

🚩Як правильно будувати речення з if, when і unless та які часи обирати для обох частин.

🚩 Яку помилку в побудові умовних речень роблять 90 відсотків тих, хто вивчає English.


➡️Перейти до відео на каналі Армійська Англійська

Дивіться, вивчайте, запам’ятовуйте та вживайте!

#course #youtube

Рэкорды

14.03.202523:59
4.2KПадпісчыкаў
24.05.202323:59
33Індэкс цытавання
17.04.202423:59
740Ахоп 1 паста
24.04.202508:56
0Ахоп рэкламнага паста
07.08.202323:59
6.91%ER
27.07.202323:59
25.85%ERR

Папулярныя публікацыі ENG for UARMY: Армійська Англійська

Увайдзіце, каб разблакаваць больш функцый.