

08.04.202513:29
🎯 UM…ZU — означає «щоб».
📌 Вживається, коли підмет один і той самий в обох частинах, тобто дія спрямована на підмет.
✅ Ich lerne Deutsch, um nach Deutschland zu fahren –Я вчу німецьку, щоб поїхати до Німеччини (Я вчу – я поїду)
🛑Виняток! При наявності двох діячів, um…zu можна використовувати лише в реченнях із дієсловами „schicken“ і „senden“, які перекладаються як «відправляти».
✅ Ich habe die Kinder zum Bäcker geschickt, um Brötchen zu bringen – Вони принесуть.
📝 Практика:
Wir machen Sport. Wir wollen fit bleiben.
Відповідь: Wir machen Sport, um fit zu bleiben.
📌 Альтернатива „um… zu“ – слово „damit“. Якщо в першій і другій частинах речення підмети різні, тоді використовується сполучник damit. При цьому після нього йде звичайне підрядне речення.
✅ Ich treibe regelmäßig Sport, damit meine Kinder ein gutes Vorbild haben – Я регулярно займаюся спортом, щоб мої діти мали гарний приклад для наслідування (Я займаюсь спортом – приклад мають діти)
🇩🇪 IdealGerman 🇩🇪
📌 Вживається, коли підмет один і той самий в обох частинах, тобто дія спрямована на підмет.
✅ Ich lerne Deutsch, um nach Deutschland zu fahren –Я вчу німецьку, щоб поїхати до Німеччини (Я вчу – я поїду)
🛑Виняток! При наявності двох діячів, um…zu можна використовувати лише в реченнях із дієсловами „schicken“ і „senden“, які перекладаються як «відправляти».
✅ Ich habe die Kinder zum Bäcker geschickt, um Brötchen zu bringen – Вони принесуть.
📝 Практика:
Wir machen Sport. Wir wollen fit bleiben.
Відповідь: Wir machen Sport, um fit zu bleiben.
📌 Альтернатива „um… zu“ – слово „damit“. Якщо в першій і другій частинах речення підмети різні, тоді використовується сполучник damit. При цьому після нього йде звичайне підрядне речення.
✅ Ich treibe regelmäßig Sport, damit meine Kinder ein gutes Vorbild haben – Я регулярно займаюся спортом, щоб мої діти мали гарний приклад для наслідування (Я займаюсь спортом – приклад мають діти)
🇩🇪 IdealGerman 🇩🇪
Паказана 1 - 1 з 1
Увайдзіце, каб разблакаваць больш функцый.