ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ ИЗ МЕРТВЫХ, СМЕРТИЮ НА СМЕРТЬ НАСТУПИ, И ГРОБНЫМ ЖИВОТ ДАРОВА
Именно так, непривычно для современника, звучит древнерусский вариант тропаря Пасхи, в наши дни сохранившийся в использовании у старообрядцев и единоверцев (старообрядцы в лоне Русской Православной Церкви). Необычная, на первый взгляд, формулировка, имеет вполне богословски обоснованный смысл.
Итак, воскресший из мертвых Спаситель наступает смерти, словно змее, на горло, причем делает это пережив физическую смерть Сам, но этой смертью как бы наносит коварной и всегда выходившей победительницей из битвы с человеком злодейке сокрушительный удар. Апостол Павел также сравнивает смерть с ядовитой рептилией "Смерть! Где твое жало?" (1Кор.15:55), а Златоустовы уста эту мысль повторяют и подчеркивают. Христос наступил на горло отвратительному, ядовитому созданию, нещадно и без шансов на выживание жалившему всех представителей рода человеческого.
Что касается финального аккорда тропаря, то здесь мы видим иную формулировку фразы "сущим во гробех", просто "гробным", то есть, уже совершившим переход из нашего мира в мир иной, фактически, в ад, потому что его врата были закрыты для людей до момента Сошествия в преисподнюю Спасителя. А теперь все, "мертвым" (очень условно мертвым, потому что у Бога все живы) доступна вечная жизнь через Исуса Христа.
В "старых" текстах слова, ставшие тропарем Пасхи в Русской Православной Церкви, встречаем в последней стихере празднику "Воскресения день...". Словами "Христос воскресе из мертвых, смертию смерть поправ, и сущим во гробех живот дарова" стихера и завершается. Возможно, именно этим был в свое время обусловлен выбор текста для нового тропаря реформаторами, стремившихся в числе прочего к унификации текстов. Надо сказать, что в сербской Цветной Триоди 1408 года тропарь Пасхи представляет собой вообще нечто среднее между вариантами до- и пореформенных версий: "Христос васкрес из мертвих, смертию смерть наступи, и суштим в гробе живот дарова" (спасибо дорогому Ивану Недичу за ценную находку).
Почему это важно? Ну, потому что "в начале было Слово" (Ин. 1:1). Слово дисциплинирует мысль и открывает смыслы. Через слово мы познаем Бога, и разные формулировки нам в этом только помогают, позволяя рассмотреть значения праздника с разных же углов. Богопознание - путь спасения, о чем и говорит нам Сам Спаситель: "Сия же есть жизнь вечная, да знают Тебя, единого истинного Бога, и посланного Тобою Исуса Христа" (Ин.17:3).
Со Светлым праздником Воскресения Христова! Христос воскресе!