31.03.202513:57
В издательстве SOYAPRESS одна за другой вышли три удивительные книги русской писательницы и поэтессы первой волны эмиграции Екатерины Бакуниной (1887-1976): «Тело», «Любовь к шестерым» и «Стихи».
«Тело» - жесткий и отчаянный роман, едва ли не первый, сочетающий проблематизацию положения женщины в эмигрантской «заброшенности» с откровенной физиологичностью, «вывернутостью» суставов текста, «невозможностью писать» в угнетенном, вечно униженном положении.
«Любовь к шестерым» - второй роман Бакуниной, снова работает с темой телесности, границ любви и женского опыта. Построен в форме внутреннего монолога, обращенного к любовнику («неотправленного письма»). Шестеро в названии романа - это 1) собственно тот самый неназванный адресат неотправленного письма, с которым у героини Мавры есть подробно и смело восстановленная в тексте связь, 2) таинственный, идеализированный Р., к которому Мавра испытывает чувства на расстоянии, 3) ее муж Владимир Андреевич, русский эмигрант, чье «главное женихово достоинство был Париж» и строй отношений с которым определяет «дружелюбная уравновешенность»; и 4), 5) и 6) трое ее уже выросших детей.
Бакунина сочетает физиологические описания (от сексуальных сцен до повседневных действий вроде приема ванны) с размышлениями о революции, эмиграции, семейной рутине, одиночестве, религии и материнстве. Жизнь женщины совершенно плотской, существенной, знакомой и очень современной, позволяющей себе думать - и тщательно писать - о том, что и сегодня не все способны переварить. (подобно Зинаиде Гиппиус, восклицавшей "Откуда эти упрямые попытки втиснуть в литературу то, что в нее не входит и никогда не войдет?" - тут хочется передать привет Зинаиде Гиппиус из будущего от Сильвии Плат, Рейчел Каск и Анни Эрно).
Несмотря на то, что творчеству Бакуниной ее современники (упомянутая Гиппиус, Ходасевич, Адамович) бесконечно отказывали в праве называться литературой, именуя ее "человеческим документом", хотя проза Бакуниной - пусть и обобщающая женский эмигрантский опыт - не автобиографическая сама по себе, очень точные слова о ней сказал Юрий Фельзен:
«Книга Бакуниной — одна из самых искренних и бесстрашных, какие приходится читать. Это — сплошное медленное усилие превратить «крик отчаяния» в осторожные, точные, конкретно-правдивые слова».
«Тело» - жесткий и отчаянный роман, едва ли не первый, сочетающий проблематизацию положения женщины в эмигрантской «заброшенности» с откровенной физиологичностью, «вывернутостью» суставов текста, «невозможностью писать» в угнетенном, вечно униженном положении.
«Любовь к шестерым» - второй роман Бакуниной, снова работает с темой телесности, границ любви и женского опыта. Построен в форме внутреннего монолога, обращенного к любовнику («неотправленного письма»). Шестеро в названии романа - это 1) собственно тот самый неназванный адресат неотправленного письма, с которым у героини Мавры есть подробно и смело восстановленная в тексте связь, 2) таинственный, идеализированный Р., к которому Мавра испытывает чувства на расстоянии, 3) ее муж Владимир Андреевич, русский эмигрант, чье «главное женихово достоинство был Париж» и строй отношений с которым определяет «дружелюбная уравновешенность»; и 4), 5) и 6) трое ее уже выросших детей.
Бакунина сочетает физиологические описания (от сексуальных сцен до повседневных действий вроде приема ванны) с размышлениями о революции, эмиграции, семейной рутине, одиночестве, религии и материнстве. Жизнь женщины совершенно плотской, существенной, знакомой и очень современной, позволяющей себе думать - и тщательно писать - о том, что и сегодня не все способны переварить. (подобно Зинаиде Гиппиус, восклицавшей "Откуда эти упрямые попытки втиснуть в литературу то, что в нее не входит и никогда не войдет?" - тут хочется передать привет Зинаиде Гиппиус из будущего от Сильвии Плат, Рейчел Каск и Анни Эрно).
Несмотря на то, что творчеству Бакуниной ее современники (упомянутая Гиппиус, Ходасевич, Адамович) бесконечно отказывали в праве называться литературой, именуя ее "человеческим документом", хотя проза Бакуниной - пусть и обобщающая женский эмигрантский опыт - не автобиографическая сама по себе, очень точные слова о ней сказал Юрий Фельзен:
«Книга Бакуниной — одна из самых искренних и бесстрашных, какие приходится читать. Это — сплошное медленное усилие превратить «крик отчаяния» в осторожные, точные, конкретно-правдивые слова».
08.10.202417:54
Наше расписание на следующую и кусочек послеследующей недели:
16.10 в 19.00 - Лекция Виктора Меламеда "Му! Му! Му! Му! в изобразительном искусстве”
Билеты по ссылке https://fienta.com/de/mu-mu-mu-mu-v-izobrazitelnom-iskusstve-lekciya-viktora-melameda
17.10 в 19.00 - Презентация книги Марии Степановой “Фокус". Вход свободный по регистрации здесь: https://fienta.com/de/prezentaciya-knigi-marii-stepanovoy-fokus
18.10 в 19.00 - Галантный абсолютизм: филолог Кирилл Осповат представляет книгу “Езда в остров любви” Тредиаковского.
https://fienta.com/de/galantnyy-absolyutizm-filolog-kirill-ospovat-predstavlyaet-knigu-ezda-v-ostrov-lyubvi-trediakovskogo
22.10 в 19.00 - Презентация книги Команды против пыток «Анатомия распада". Вход свободный по презентации здесь https://fienta.com/de/prprprezentaciya-knigi-komandy-protiv-pytok-anatomiya-raspada
16.10 в 19.00 - Лекция Виктора Меламеда "Му! Му! Му! Му! в изобразительном искусстве”
Билеты по ссылке https://fienta.com/de/mu-mu-mu-mu-v-izobrazitelnom-iskusstve-lekciya-viktora-melameda
17.10 в 19.00 - Презентация книги Марии Степановой “Фокус". Вход свободный по регистрации здесь: https://fienta.com/de/prezentaciya-knigi-marii-stepanovoy-fokus
18.10 в 19.00 - Галантный абсолютизм: филолог Кирилл Осповат представляет книгу “Езда в остров любви” Тредиаковского.
https://fienta.com/de/galantnyy-absolyutizm-filolog-kirill-ospovat-predstavlyaet-knigu-ezda-v-ostrov-lyubvi-trediakovskogo
22.10 в 19.00 - Презентация книги Команды против пыток «Анатомия распада". Вход свободный по презентации здесь https://fienta.com/de/prprprezentaciya-knigi-komandy-protiv-pytok-anatomiya-raspada


31.03.202513:57


18.03.202510:57
19 марта приглашаем на встречу с Марго Гритт и презентацию её книги «Чужеродные».
«Чужеродные» — сборник экспериментальных рассказов, который отходит от традиций автобиографичной эмигрантской прозы и осмысляет опыт пребывания на чужой земле через призму сюрреализма и фантасмагории. Персонажи разбросаны по разным городам, реальным и вымышленным, и переживают метаморфозы собственных тел и пространства вокруг. Гремят конфликты, исчезают редкие виды птиц, стираются из памяти знаменитые достопримечательности, но на пороге апокалипсиса герои все еще пытаются сохранить человечность и любовь.
Марго Гритт — писательница, автор короткой прозы, лауреатка российско-итальянской премии «Радуга». Рассказы публиковалась в «Снобе», «Дружбе народов», «Прочтении», Tint Journal, stadtsprachen magazin. Дебютный сборник «Вторжение» вошел в финал премии «Лицей». Живет в Берлине, преподает литературное мастерство.
Вход свободный по регистрации здесь https://fienta.com/de/prezentaciya-knigi-margo-gritt-chuzherodnye.
«Чужеродные» — сборник экспериментальных рассказов, который отходит от традиций автобиографичной эмигрантской прозы и осмысляет опыт пребывания на чужой земле через призму сюрреализма и фантасмагории. Персонажи разбросаны по разным городам, реальным и вымышленным, и переживают метаморфозы собственных тел и пространства вокруг. Гремят конфликты, исчезают редкие виды птиц, стираются из памяти знаменитые достопримечательности, но на пороге апокалипсиса герои все еще пытаются сохранить человечность и любовь.
Марго Гритт — писательница, автор короткой прозы, лауреатка российско-итальянской премии «Радуга». Рассказы публиковалась в «Снобе», «Дружбе народов», «Прочтении», Tint Journal, stadtsprachen magazin. Дебютный сборник «Вторжение» вошел в финал премии «Лицей». Живет в Берлине, преподает литературное мастерство.
Вход свободный по регистрации здесь https://fienta.com/de/prezentaciya-knigi-margo-gritt-chuzherodnye.


13.03.202507:33
Друзья, уже сегодня, 13 марта, у нас презентация замечательной книжки Коли Сулимы «Велосипедная улица, 51».
Автор этой книги считает себя профессором эмиграции. Но жизнь его полна опечаток, как он сам признался. Уехал из Минска в Киев, оттуда в Варшаву, а в итоге оказался в Берлине. Почему так вышло? Сколько стоит в Германии стеклянная тара, а сколько алюминиевая? Как выглядит глазной протез? Как избежать дурдома, столкнувшись с немецкой бюрократией? Чем пахнет на Леопольдплац? На все эти внезапные вопросы здесь есть ответы. А опечаток нет. Подробности и ссылка на регистрацию по ссылке.
Приходите!
Автор этой книги считает себя профессором эмиграции. Но жизнь его полна опечаток, как он сам признался. Уехал из Минска в Киев, оттуда в Варшаву, а в итоге оказался в Берлине. Почему так вышло? Сколько стоит в Германии стеклянная тара, а сколько алюминиевая? Как выглядит глазной протез? Как избежать дурдома, столкнувшись с немецкой бюрократией? Чем пахнет на Леопольдплац? На все эти внезапные вопросы здесь есть ответы. А опечаток нет. Подробности и ссылка на регистрацию по ссылке.
Приходите!
Паказана 1 - 5 з 5
Увайдзіце, каб разблакаваць больш функцый.