Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Труха⚡️Україна
Труха⚡️Україна
Николаевский Ванёк
Николаевский Ванёк
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Труха⚡️Україна
Труха⚡️Україна
Николаевский Ванёк
Николаевский Ванёк
Мовний трибунал avatar

Мовний трибунал

Лінгвістыка
Гаряче слівце і сувора сатира на мовну неграмотність🔥
Тут ми обговорюємо мовні норми, розвиток та історію української мови. Долучайтесь, щоб дізнатися більше!
Бесіда: https://t.me/+zCnNF_P5jq5kOGFi
🔪 По всім питанням – @Spark_Manager
Рэйтынг TGlist
0
0
ТыпПублічны
Вертыфікацыя
Не вертыфікаваны
Надзейнасць
Не надзейны
РазмяшчэннеУкраїна
МоваІншая
Дата стварэння каналаFeb 07, 2025
Дадана ў TGlist
Jun 28, 2023
Прыкрепленая група

Рэкорды

28.06.202323:59
10.9KПадпісчыкаў
28.02.202523:59
500Індэкс цытавання
18.08.202323:59
1.6KАхоп 1 паста
31.01.202423:59
1.2KАхоп рэкламнага паста
21.09.202423:59
2400.00%ER
18.08.202323:59
14.78%ERR

Папулярныя публікацыі Мовний трибунал

А ви мили вікна до свята? З Великоднем нас усіх!

Джерело: Катерина art 🇺🇦 русня не люди (Мережа Х)

Запропонувати допис📩
Мовний трибунал | Підписатись
18.04.202506:45
Про ефект Мандели: “будь ласка” — це усталене словосполучення, скорочене від “будьте ласкаві”, і його ніколи не писали через дефіс. Проте ця помилка настільки поширена, що багато людей впевнені в протилежному.

Запропонувати допис📩
Мовний трибунал | Підписатись✅
21.04.202507:10
Внаслідок чи в результаті?

І так, і так правильно. “В (у) результаті” вважається канцеляризмом, який рекомендують замінити на “внаслідок”. Однак обидва варіанти є синонімами, тож помилкою це не буде.

Щодо правопису: “внаслідок” є складним прийменником, утвореним із поєднанням прийменника (в) та іменника (наслідок), тому його пишуть разом. А от “в результаті” завжди пишеться окремо.

Запропонувати допис📩
Мовний трибунал | Підписатись✅
Їх чи їхній: як правильно?

У сучасній українській мові займенники “їх” та “їхній” є предметом активного обговорення. І хоча вони обидва функціонують у межах літературної норми, існують нюанси, які варто враховувати при їхньому вживанні.

Як визначити, коли який займенник використовувати? Для цього потрібно поставити питання:

▪️ “їхній” (відповідає на питання чий?) — це присвійний займенник, який використовується для вказівки на приналежність чогось певним особам
▪️ “їх” (відповідає на питання кого? чого?) — це форма родового або знахідного відмінка займенника “вони”

Наприклад: Таксі приїхало до їхнього (чийого? належить їм) будинку, та відвезло їх (кого? родовий відмінок “вони”) за потрібною адресою.

Запропонувати допис📩
Мовний трибунал | Підписатись✅
Гідна застібка, щоб Сергійко не загубився✍️

За фото дякуємо Оксані Паламарчук

Запропонувати допис📩
Мовний трибунал | Підписатись✅
Диптих з Мережі Х

Джерело: Верба, Пан Олександр (Мережа Х)

Запропонувати допис📩
Мовний трибунал | Підписатись✅
Підшипник чи вальниця?

У питанні вибору між термінами "підшипник" і "вальниця" виникає певна неоднозначність, адже обидва слова позначають одну й ту саму деталь механізму, проте мають різне походження та історію.

Хоча слово "підшипник" стало загальноприйнятим і широко використовується в українській мові, слід зауважити, що воно є запозиченням із російської. Натомість "вальниця" є традиційним українським словом, яке зберегло своє місце в технічній лексиці, та описує ту ж саму деталь.

Зокрема, у Словнику технічної термінології 1928 року можна знайти таку відповідність: "Подшипник — Вальниця". Це вказує на те, що до певного часу в Україні активно використовувався саме цей термін.

Запропонувати допис📩
Мовний трибунал | Підписатись✅
02.04.202511:03
Я рахую чи я вважаю?

Я рахую гроші, і вважаю, що сьогодні прекрасний день, щоб задонатити трохи на ЗСУ.

У словниках зазначено, що “рахую” та “вважаю” можуть бути синонімами, проте мовознавиці й мовознавці розглядають вислів “я рахую” як кальку з російської та рекомендують використовувати лише у значенні “вимовляти, називати числа в послідовному порядку”.

Запропонувати допис📩
Мовний трибунал | Підписатись✅
Драгоманівка та 20-гривнева купюра

Хочемо з вами поділитися цікавим відео від Олександра Алфьорова про напис на 20 грн:

“Земле, моjа всеплодьучаjа мати!
Сили, шчо в твоjіj движель глубині,
Краплоу, шчоб в боjу сміліjше стоjати,
даj і міні!”


Це уривок з вірша І. Франка “Земле, моя всеплодющая мати…”, написаного драгоманівкою — правописом, що уникав букв, які позначали два звуки (є, ї, ю, я, щ), натомість використовував латинську “j” та сполучення “jа”, “jе”, “jу” для позначення йотованих голосних. Закінчення “-ться” писали як “-тцьа” (борітцьа), а замість “щ” – буквосполучення “шч” (дошч, шчока).

Запропонувати допис📩
Мовний трибунал | Підписатись✅
✍️✍️✍️

Джерело: Записки галичанки (Мережа Х)

Запропонувати допис📩
Мовний трибунал | Підписатись✅
Увайдзіце, каб разблакаваць больш функцый.