Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Труха⚡️Україна
Труха⚡️Україна
Николаевский Ванёк
Николаевский Ванёк
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Труха⚡️Україна
Труха⚡️Україна
Николаевский Ванёк
Николаевский Ванёк
Генеральное консульство России в Эдинбурге avatar

Генеральное консульство России в Эдинбурге

Consulate General of Russia in Edinburgh
Рэйтынг TGlist
0
0
ТыпПублічны
Вертыфікацыя
Не вертыфікаваны
Надзейнасць
Не надзейны
Размяшчэнне
МоваІншая
Дата стварэння каналаБер 22, 2022
Дадана ў TGlist
Серп 04, 2024

Рэкорды

06.04.202523:59
176Падпісчыкаў
04.08.202423:59
100Індэкс цытавання
14.08.202423:59
3.7KАхоп 1 паста
07.04.202519:38
33Ахоп рэкламнага паста
04.04.202523:59
31.82%ER
14.08.202423:59
2992.00%ERR

Развіццё

Падпісчыкаў
Індэкс цытавання
Ахоп 1 паста
Ахоп рэкламнага паста
ER
ERR
ЖОВТ '24СІЧ '25КВІТ '25

Папулярныя публікацыі Генеральное консульство России в Эдинбурге

Пераслаў з:
Russian MFA 🇷🇺 avatar
Russian MFA 🇷🇺
22.03.202519:59
Today is the anniversary of the horrific terrorist attack at Crocus City Hall. 22.03.2024...

This barbaric crime shook the entire world.

In the very first minutes and hours of the tragedy, officials and ordinary people from different countries and corners of the globe expressed their solidarity with our country and our people, showed support. Compassionate people across all continents, as well as Russian compatriots and friends, extended their heartfelt condolences, brought flowers and paid tribute to the victims – adults and children alike left toys and flowers at Russian diplomatic missions abroad.

The world mourned the victims together, as one.

Condolences from abroad continued to pour in for a long time and are still being received to this day.

March 24, 2024, was declared a national day of mourning in Russia. State flags were lowered on the main building of the Russian Foreign Ministry and at Russian diplomatic missions worldwide.

At the Ministry and Russian embassies, condolence books were opened, and Russian diplomats lined up to donate blood for the victims of the attack.

On March 30, 2024, a ceremony was held to lay flowers at the makeshift memorial near Crocus City Hall, attended by members of the diplomatic corps.

Meanwhile, Western media – having lost all sense of morality and decency – cynically exploited the terrorist attack to speculate about interethnic relations in Russia while simultaneously attempting to whitewash the terrorists. We responded with an Anti-Fake, documenting the most outrageous and unethical publications.

Detailed factual information was also provided about the attack and the course of the investigation, along with a summary of terrorist attacks committed in previous years, attacks orchestrated with the involvement of Ukrainian special services, and the role of the Western mainstream media.

***

Today, a memorial was unveiled at the site of the tragedy in Krasnogorsk – a black granite stele standing opposite the concert hall. It bears the image of white cranes.

The Investigative Committee of Russia has announced that “the investigation of 19 individuals accused of terrorist crimes has been completed. They remain in custody and are currently reviewing case materials.”

Based on the collected evidence, the investigation has concluded that the terrorist attack was planned and orchestrated by the security services of an unfriendly state with the aim of destabilising the situation in Russia. Members of an international terrorist organisation were recruited to carry it out.

#NoStatuteOfLimitations

📷 ©Alexey Maishev / RIA Novosti
Пераслаў з:
МИД России 🇷🇺 avatar
МИД России 🇷🇺
🇷🇺🇧🇾 2 апреля отмечается День единения народов Российской Федерации и Республики Беларусь.

✍️ В этот день в 1996 году был подписан Договор об образовании Сообщества России и Белоруссии, послуживший первым шагом к созданию Союзного государства России и Белоруссии.

Уже через год в силу вступил Договор о союзе России и Белоруссии, а 8 декабря 1999 года был заключён Договор о создании Союзного государства.

🤝 На сегодняшний день в рамках Союзного государства реализуются программы в области промышленности, энергетики, информационных технологий и т.д. С каждым годом объём товарооборота между Россией и Белоруссией увеличивается рекордными темпами в связи с высоким показателем взаимодополняемости экономик наших стран.

💬 Президент России В.В.Путин на заседании Высшего Государственного Совета Союзного государства (29 января 2024 года):
Уже на протяжении почти 25 лет мы сообща строим Союзное государство. И на этом пути нам удалось добиться действительно многого. Благодаря успешному выполнению 28 отраслевых союзных программ унифицировано российское и белорусское законодательство, сформированы правовые и организационные основы общего экономического пространства. Созданы условия для проведения единой макроэкономической и денежно-кредитной политики, для совместной работы по минимизации ущерба от незаконных западных рестрикций.


☝️ День единения народов России и Белоруссии подтверждает сплочённость двух братских народов, стремление к дальнейшему укреплению взаимодействия, в основе которого лежат многовековые традиции дружбы, тесные культурные и духовные связи.

🎊 Поздравляем с праздником, символизирующим неразрывные узы братской дружбы между нашими странами и народами!
24.03.202512:45
⚓️ 23 марта 2025 года Генеральный консул Российской Федерации в Эдинбурге Д.И.Москаленко возложил цветы к могилам захороненных в 1882 г. на кладбище г.Гринок российских моряков - членов экипажа броненосца "Петр Великий", проходившего в это время модернизацию в Шотландии: матроса первой статьи П.Понькина, квартирмейстера Т.Кувандыкова и матроса второй статьи В.Савельева.
Также Генеральный консул почтил память старшего помощника капитана парохода "Новгород" Добровольческого флота С.Неймарка, скончавшегося 4 февраля 1917 г., когда судно находилось в Шотландии.
Могилы были недавно обнаружены благодаря изысканиям участников онлайн-проекта "Русские мемориалы", целью которого является поиск захоронений российских и советских воинов за рубежом.
Мы подготовили для вас подборку публикаций на нашем канале в RUTUBE

Здесь вы найдёте:
уникальные видеоматериалы о Великой Отечественной войне;
• редкие документальные кадры;
• удобные плейлисты для быстрого доступа к видео.


Подписывайтесь на канал и смотрите! Самые интересные материалы о Великой Победе уже ждут вас.

 #Победа80
Denis Moskalenko, Consul General of Russia in Edinburgh, presented David Todd Stirling with the commemorative medal "80 Years of Victory in the Great Patriotic War 1941-1945". David Todd Stirling lives in the town of Greenock, and he is already 103 years old. Despite this, he clearly remembers his participation in the Arctic convoys on the corvette Snowflake, which repeatedly engaged in battle with German submarines in 1942.

#Victory80 #WeRemember
On behalf of President of Russia Vladimir Putin, the jubilee medal "80 Years of Victory in the Great Patriotic War 1941-1945" was presented to Ernest Robertson. He was born and lives in Aberdeen, and is already 101 years old. During the Second World War, he was a gunner on the destroyer Montrose, which provided escort for several Arctic convoys. He recalls the extreme weather conditions in which the sailors had to operate – even anti-aircraft guns often could not withstand low temperatures and failed, but Mr Robertson understood the importance of the task and was proud to help the Soviet Union fighting the fascists.

#Victory80 #WeRemember
25.03.202510:25
💌 В поступающих в КД и загранучреждения МИД России обращениях граждане нередко интересуются возможностью оформления повторных документов о рождении, заключении и расторжении брака,установлении отцовства, усыновлении (удочерении), перемене имени, смерти, первоначально выданных дипломатическими представительствами, консульскими учреждениями СССР, а также органами ЗАГС при советских военных комендатурах на территории иностранных государств.

#загс@kd_mid #консульскийликбез@kd_mid

В этой связи обращаем внимание на то, что все записи актов гражданского состояния, составленные в упомянутых советских учреждениях до 1978 года включительно, находятся на хранении в Управлении ЗАГС Министерства социального развития Московской области (143407, Московская область, г. Красногорск, б-р Строителей, д. 7), а начиная с 1979 года – в Архивно-информационном отделе Управления ЗАГС Москвы (101000, г. Москва, Малый Харитоньевский пер., д. 10).

При этом в соответствии с законодательством сведения об актах гражданского состояния включаются в Единый государственный реестр ЗАГС (ЕГР ЗАГС).

📄 Граждане, заинтересованные в получении повторных документов об актах гражданского состояния, зарегистрированных в советских/российских консульских учреждениях, могут обращаться в любой орган ЗАГС либо МФЦ на территории Российской Федерации.

🌍 Заявителям, проживающим за рубежом, содействие в истребовании из России повторных документов ЗАГС оказывают российские дипломатические представительства и консульские учреждения в порядке, утвержденном приказом МИД России и Минюста России.
Пераслаў з:
Russian Embassy in the UK avatar
Russian Embassy in the UK
03.04.202508:01
🇷🇺🇬🇧 В контексте празднования 80-летия Великой Победы Посол России в Великобритании Андрей Келин и Генеральный консул России в Эдинбурге Денис Москаленко возложили венок и цветы к памятнику участникам Северных конвоев 1941-1945 гг. в шотландском поселке Лайнесс (о.Хой, Оркнейские острова).

Мемориал в виде двух каменных плит, напоминающих очертаниями нос корабля, был установлен в 2009 году в бухте Скапа-Флоу. Именно здесь во времена Великой Отечественной войны формировались "морские" Северные конвои, доставлявшие стратегические грузы в порты Советского Союза.

#Победа80
Пераслаў з:
Russian MFA 🇷🇺 avatar
Russian MFA 🇷🇺
🇷🇺🇧🇾 On April 2, the peoples of the Russian Federation and the Republic of Belarus celebrate their Day of Unity.

✍️ #OTD in 1996, they signed a treaty on the formation of the Community of Russia and Belarus, which served as the first step towards the creation of the Union State of Russia and Belarus.

The Treaty on the Union of Russia and Belarus came into force a year later, and on December 8, 1999, the Treaty on the Creation of the Union State was signed.

🤝 Today, the Union State implements programmes in industry, energy and IT, to name a few. Trade between Russia and Belarus grows at record high rates every year, given the considerable degree of mutual complementarity of their economies.

💬 President Vladimir Putin:
We have been working together to build the Union State for almost 25 years. Along this path, we have managed to achieve a great deal. Thanks to the successful implementation of 28 sectoral Union programmes, Russian and Belarusian legislation was harmonised, the legal and organisational foundations for a common economic space formed, and conditions created for the implementation of a unified macroeconomic and monetary policy, and for joint work to minimise damage from illegal Western restrictions.


☝️ The Unity Day of the Peoples of Russia and Belarus confirms the cohesion of the two fraternal peoples and their striving to continue strengthening their interaction based on the centuries-old traditions of friendship and close cultural and spiritual ties.

🎊 We congratulate our Belarusian friends on a holiday that is a symbol of unbreakable ties of brotherly friendship between our countries and peoples!
В числе награжденных памятной медалью "80 лет Победы в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг." - Дэвид Дансмуир, проживающий в столице Шотландии Эдинбурге. Он был призван на флот в 18 лет в 1943 году и служил на крейсере «Диадем», который сопровождал пять Северных конвоев. Хотя он участвовал и в других операциях британского флота, именно этот период службы оставил в его душе самый яркий след. Он живо интересовался тем, знает ли молодежь в России о Северных конвоях. Генеральный консул заверил его, что в нашей стране бережно хранят память об этой героической странице общей истории и стремятся передать ее последующим поколениям.

#Победа80 #МыПомним
On March 16, the national qualifying round of the international competition for young readers "Living Classics" was held in Scotland for the ninth time. This year, the event, which brought together more than forty participants aged three and up from Aberdeen, Glasgow and other cities and towns in the region, was held in its capital, Edinburgh. Children aged ten and up competed for the main prizes in reading prose by Russian and Soviet writers. Other participants tried their hand at reading poetry. The children demonstrated a high level of preparation and coped with the task perfectly, although some of them study Russian as a foreign language. All participants received souvenirs and books as gifts from the event organizers, as well as from the Consulate General of Russia in Edinburgh.
31.03.202512:14
Каким образом можно засвидетельствовать верность перевода документа в консульстве

1. Согласно Основам законодательства Российской Федерации о нотариате консульские должностные лица могут свидетельствовать верность перевода документов с одного языка на другой при условии владения соответствующими языками.

При этом взимаемый за совершение данного действия консульский сбор будет зависеть от количества страниц документа.

2. Если консул не владеет иностранным языком, на котором составлен документ, перевод может быть сделан переводчиком, подпись которого консул нотариально свидетельствует.

Это уже другое нотариальное действие, консульский сбор за которое взимается по фиксированной ставке без привязки к количеству страниц.

Что важно помнить:

▫️Подпись проставляется переводчиком в присутствии консульского должностного лица, т.е. явка переводчика в загранучреждение обязательна.

▫️Квалификация переводчика в обязательном порядке должна быть подтверждена. Соответствующий закон вступил в силу в прошлом году.

В этих целях он может предъявить, например, документ, подтверждающий статус переводчика, либо наличие образования, соответствующего области профессиональной переводческой деятельности, либо образования по иной специальности, не связанной с переводческой, которое при этом подтверждает владение иностранным языком на достаточном уровне.

Такие документы должны соответствовать нормам законодательства иностранного государства, в котором они были выданы, либо нормам законодательства государства пребывания российского загранучреждения, в которое обращается переводчик.

Законодательством предусмотрена возможность представления переводчиками и иных документов (дополнительные разъяснения по данному вопросу можно получить в посольстве или консульстве).

#нотариат@kd_mid
Пераслаў з:
Russian MFA 🇷🇺 avatar
Russian MFA 🇷🇺
🗓 The Volunteers of Victory, together with the "United Russia" party, have opened (a while back actually) the registration for the fifth edition of the historical intellectual game '1418'!

1418 stands for the exact number of days that the Great Patriotic War lasted.

🌐 This year, the game has gained international status and will be held in an online format, giving participants from around the world the opportunity to challenge their knowledge, logic, and quick thinking.

Anyone can join, but only players who meet the following criteria will be eligible to compete for prizes:

✅ Age: 14—18 (pun intended😉);
✅ Managed to assemble a team of 3 to 10 members;
✅ Demonstrate speed, wit and erudition.

The international historical game '1418' will take place on March 20, 2025.

Don't miss out — register, play, discover new insights!

👉 More details and game schedule
👉 Register to participate

#VolunteersOfVictory #Victory80
Пераслаў з:
Kremlin. News avatar
Kremlin. News
25.03.202520:58
A list of energy facilities of Russia and Ukraine covered by the temporary moratorium on strikes against the energy system, as agreed upon by the Russian and American sides

1. Oil refineries.
2. Oil and gas pipelines and storage facilities, including pumping stations.
3. Electricity generation and transmission infrastructure, including power plants, substations, transformers, and distribution facilities.
4. Nuclear power plants.
5. Hydroelectric dams.

🔹The temporary moratorium will be in force for 30 days, starting on March 18, 2025, and can be extended by mutual agreement.

🔹In the event of a violation of the moratorium by either party, the other party has the right to consider itself free from obligations to comply with it.
26.03.202512:39
👆Russia is one of the world's four largest economies in terms of purchasing power parity. This was stated by Prime Minister Mikhail Mishustin in his annual report on the Government's work to the State Duma.

He summed up the results of work in the economic sphere:

🔘GDP in 2024 grew by 4.1% - this is several times more than the average in developed countries;

🔘in 2 years, the growth of the Russian economy exceeded the development rate of the European one by more than 6 times;

🔘GDP has doubled since 2020 and exceeded 200 trillion rubles in nominal terms;

🔘capital investments in real terms increased by almost 7.5% last year;

🔘real incomes of the population grew by almost 8.5%, and the unemployment rate fell to a historical minimum.

As Mikhail Mishustin noted, such success is primarily the merit of the Russians people and Russian companies, the result of the precise implementation of the President's instructions and the Government's work with the Bank of Russia.
Увайдзіце, каб разблакаваць больш функцый.