Реальна Війна
Реальна Війна
NOTMEME Agent News
NOTMEME Agent News
І.ШО? | Новини
І.ШО? | Новини
Реальна Війна
Реальна Війна
NOTMEME Agent News
NOTMEME Agent News
І.ШО? | Новини
І.ШО? | Новини
тут живе перекладокиця avatar

тут живе перекладокиця

тут з любовʼю про переклад і книжки
лінк на анонімні питання: https://ngl.link/perekladokytsia
лінк на goodreads: https://www.goodreads.com/user/show/132181792
я тут: @elia_chuba
Рэйтынг TGlist
0
0
ТыпПублічны
Вертыфікацыя
Не вертыфікаваны
Надзейнасць
Не надзейны
Размяшчэнне
МоваІншая
Дата стварэння каналаВер 13, 2024
Дадана ў TGlist
Бер 12, 2025
Прыкрепленая група

Рэкорды

06.04.202523:59
268Падпісчыкаў
09.11.202423:59
0Індэкс цытавання
24.03.202509:04
292Ахоп 1 паста
03.04.202518:24
158Ахоп рэкламнага паста
12.03.202523:59
19.81%ER
22.03.202501:43
125.32%ERR

Развіццё

Падпісчыкаў
Індэкс цытавання
Ахоп 1 паста
Ахоп рэкламнага паста
ER
ERR
ГРУД '24СІЧ '25ЛЮТ '25БЕР '25КВІТ '25

Папулярныя публікацыі тут живе перекладокиця

Це сталося!✨

Нарешті пощупала й погортала те, над чим так довго працювали. 384 сторінки of pure кайф!

«Паперова принцеса» в мене, продовження: «Зламаний принц» анонсували❤️‍🔥
Попереду цілий світ!

Замовити можна тут.

#перекладокиця_анонс
05.04.202512:22
Чи доцільно називати неякісним перекладом книжку, яка не побачила (достатньо) редактури /зайвої вичитки?

Або: Чи справедливо вішати все на перекладачів?

Ми тут знову впираємося в те, що перекладач без редактора, як риба без води, і, звісно, їм усім потрібен коректор. Бо як не намагайся, а за собою усього не помітиш.
І я не маю на меті виправдати всіх перекладачів або звинуватити всіх редакторів, ні!
Просто ще раз хочеться нагадати собі і всім, що переклад книжки — це командна робота. І відсутність навіть одного коліщатка може дуже повпливати на результат.
🏷Зʼявляюсь тут в неділю з цікавою подією.

«Короткий нарис з історії українського перекладу: від Київської Русі до сьогодення»

Коли:
26 березня
О котрій: 10:00
Запис: В коментарях запитали, тому скоро дізнаємося.

#події
25.03.202518:58
🌧

🔣Авжеж!

➡️https://www.goodreads.com/user/show/132181792 ⬅️

Там, до речі, є свіжий відгук на «Вцілілого» Чака Поланіка, який сюди ще не дійшов 🤭

🔣У мене скоріше бувають апатично-депресивні провали, коли просто нічого не хочеться й не можеться, перекладати, звісно, теж😭
Поради всі старі:

🩷Якщо не йде переклад, а дедлайни дозволяють ➡️ на кілька днів відкладаю текст, щоб просто відпочити головою.
(Дивіться тільки, щоб не затягнуло🤪)

🩷Пробую змінити звичне середовище.
Сісти поперекладати на кухні, на кріслі, на підлозі, в якійсь кавʼярні.

🩷Змінюю активності.
Я часто не встаю, поки не перекладу денну норму, але після того намагаюся переключатися з розумової діяльності на фізичну. Спорт, прибирання, коротка прогулянка, похід в магазин, покопатися у квітах, танці.

🩷 А ще маю принаймні один вихідний. Прямо необхідно, якщо дедлайн дозволяє!

В перекладі дуже важливо подружитися з тайм-менеджментом і дисципліною. Знати свою норму, прислухатися до власних відчуттів (але памʼятати про дедлайни) і перекладати у комфортному темпі.

🩷Ну і не забувати робити більшість цих речей постійно, щоб не доводити до вигорання.

Якщо у когось є ще якісь дієві поради, буду рада й сама почитати
⬇️

#перекладокиця_відповідає
Чисто я, коли вирішила, що сісти ввечері проглядати редакторські правки після чотирьох годин вичитки, хороша ідея 😂
🌧

Так, учу німецьку. Мені не пощастило вивчити її якісно в університеті, тому надолужую упущене. Іноді ще сідаю підтягнути польську, але дуже швидко набридає.

📌Про вивчення мов був крутий допис у Саші з каналу one more chapter!

Я особисто підтримую позицію пана Романа😅

🔘Німецька щодня!

До повномасштабного вторгнення в мене було на тиждень по 2 пари в університеті + кілька занять окремо з репетитором. І ще щось самостійно робила.

Зараз приділити 30 хвилин між заняттями не здається чимсь надможливим. Відпочити можу хіба в неділю.

🔵До Сашиних порад додам прикольний застосунок Busuu.
Визнаю, без Premium тут багато реклами, але не критично. + лайк, що деякі завдання там перевіряють нейтіви.

🔵І оскільки на початку подкасти недосяжні, я багато слухала музику.

Ідеально працює:
включили десь на фон Mo-Do — Eins, Zwei, Polizei і доки дослухаєте, вже знатимете як порахувати до 8😅

#перекладокиця_відповідає
У редакторки Юлії Мороз вийшов цікавий допис про помилки в перекладі.

Там багато букв, але дуже слушні зауваги.

1️⃣Ненормативне й зайве «щоб».

2️⃣Забагато підрядних.

3️⃣Ненормативно скальковані запитання.

4️⃣Зайві займенники. 👋

5️⃣Фразеологізми.

Чекаю вже наступну частину!
Не тягнутиму: пʼять поланіків з пʼяти🤝🏻

Що точно про книжки Поланіка, то це неоднозначне враження після того, як їх прочитаєш 😃

🌍 Головний герой — постійний раб суспільства. Спершу свого культу, потім маркетингу й культового образу, особистість без особистості. Йому постійно потрібно за кимсь іти, когось слухати, комусь підкорятися — і це, як на мене, яскрава ознака рабського мислення. Про це говорить його старший брат-близнюк, якому "пощастило" народитися на 3 хвилини раніше й стати адамом, а не тендером. Він усіма силами пробував "подарувати" вцілілому ціле життя, а іншим членам культу — справжнє визволення 💀

А ще наскрізне висміювання всього, в що ми віримо й що нами керує. З дати виходу книжки минуло понад двадцять років💚, але я не могла зрозуміти, про який рік ідеться, а такі історії для мене автоматично попадають в скарбничку вічних і без вікових.

Якби Ісус Христос помер у в’язниці, де ніхто б не бачив його, ніхто не оплакував і не катував би, чи були б ми врятовані?
...
За словами агента, головним фактором, який робить тебе святим, є кількість публікацій про тебе в пресі.


І дійсно, чи є сенс робити щось, коли тебе ніхто не бачить? 😟

🏷Цю історію складно передбачити. І, звісно, важко зрозуміти, чим вона насправді закінчилася. Тому чи зміг Тендер Бренс зрештою зажити зі своєю Фертиліті ми так і не дізнаємося. Але:
якщо ви це слухаєте, то вже знаєте, що я мертвий


PS: про переклад десь там далі⤵️
#перекладокиця_начитала
Ділюся з вами розмовою з перекладачкою Альоною Крупкою🫶🏻

🌟«Сім чоловіків Евелін Гʼюго»? — Так, це Альона.

🌟«Світанок Малібу»? — Єп, знову Альона.

🌟«Лондонська спіритична спілка»? — Єс, оф корс!

🌟«Дейзі Джонс і The Six»? — Альона, Альона.

І ще багато всього прекрасного у прекрасних Artbooks🌟теж Альона Крупка!

Біжіть! А потім розкажете

що з цього читали? Що радили друзям?

#перекладокиця_про_переклад
#артбукс
Я – частина великого збору #одназаодну Маршу Жінок на підтримку захисниць на фронті. Кожна із нас – деталь потужної конструкції сестринської підтримки!

Жінки у війську тримають оборону на рівні з чоловіками, але й досі не мають належного забезпечення відповідно до базових потреб, таких як взуття потрібних розмірів. Це та сама деталь, яка має бути на місці.

8 березня – день боротьби за права жінок. День, коли голоси жінок звучать голосно. День, коли підтримка жінок та визнання їх внеску у захист країни мають стати нашою спільною метою!

Я беруся зібрати суму для 15 пар берців, бо солідарність вимірюється не тільки словами, а й вчинками.

https://send.monobank.ua/jar/68QXEJuU4w

А за ваші донати кратні 100грн — я розіграю «набір сучасної дівчини» — в який я зібрала свої улюблені речі — першій жіночій альманах, шоколадки від «Номер Дому»* та дещо від моїх друзів «Lovespace»(розкриємо вам цю таємницю трошки згодом, треба ж нам хоч трошки інтриги)

*вид шоколадок може відрізнятись від тих що на фото, вони мають маленький термін придатності, тож для переможця вони надішлють свіженькі🙏

Буду вдячна за ваші донати та репости🙂
26.03.202511:48
Знижки -60% у Vivat🌟уже перевірила🫡

«Теоретично це кохання» від Саші Музичук нарешті урвала.

✅Підказала дівчатам, що в «Гіпотезі кохання» «таке» 🤭буде.

✅З прекрасними консультантками small talk мала.

А ви вже ходили/плануєте?

#перекладокиця_полює
#віват
#vivat
Пераслаў з:
cozy books and tea avatar
cozy books and tea
Разом з феєю Деєю, вирішили потішити вас цією книгою та невеличкими бонусами🤭

Історія підійде підійде тим, хто любить складати пазли та перечитувати книги двічі. Її кінець однозначно вас здивує, бо це аж ніяк не звичайний ромком (не вірте обкладинці)👀

А для того, щоб прийняти участь в розіграші, вам потрібно лише:

🩷 Підписатись на наші канали – cozy books and tea та Сказання Деї
🩷
Розповісти про цю можливість друзям
🩷 Натиснути кнопочку внизу

...і чекати на результати, які будуть рівно через тиждень – 06.04 о 13:00. Нехай книжкові феї благословлять вас!🧚🏻‍♀️

Кількість переможців: 1
Дата завершення: 06.04.2025 13:00
Це не Vivat🌟, це обкрадання!💚

Коротко про моє сходить «подивиться»😂

#перекладокиця_полює
21.03.202519:01
А ще розкажіть, що хотіли б дізнатися про книжку/переклад?

Залишаю лінк на анонімні, але коментарі теж відкриті))

https://ngl.link/perekladokytsia
Пераслаў з:
one more chapter avatar
one more chapter
04.04.202518:18
Впевнена, що вам так само погано від новин, тож попрошу вас цього вечора конвертувати емоції в донати і підтримати два збори:
1. Від пані Софії на потреби різних підрозділів: https://send.monobank.ua/jar/9RjrSxtj8Z
2. Від іншої пані Софії на такмед: https://send.monobank.ua/jar/6mKcoWfeqy
Увайдзіце, каб разблакаваць больш функцый.