Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Труха⚡️Україна
Труха⚡️Україна
Николаевский Ванёк
Николаевский Ванёк
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Мир сегодня с "Юрий Подоляка"
Труха⚡️Україна
Труха⚡️Україна
Николаевский Ванёк
Николаевский Ванёк
Культурний Дідько avatar
Культурний Дідько
博客
Культурний Дідько avatar
Культурний Дідько
博客
Останні прогони тепер вже з фокус-группою. Щиро кажучи, після того як я повидаляв з ролику купу зайвого і додав озвучку замість субтитрів, дивитись стало разів у 5 легше і веселіше. Не можу сказати, що я вважаю, що ролик вдався гарним, але вже не настільки напружним як раніше.

Але от сиджу і думаю щодо сцени після титрів. Самі бачите назву блока, який я туди запхав. Думаю, а воно нам треба взагалі зайвий раз росню згадувати?
03.05.202518:42
Народ, щойно в чаті з фокус-групою обговорювали, що ютубери задовбали клікбейтними назвами і що наразі це вже більше відштовхує ніж заохочує подивитись. Ну знаєте, всі ці шаблонні "Я передивився фільм 3 роки потому і ось шо зрозумів", "Ніхто цього не помічав раніше", "У такого-то фільму є важлива проблема", "Поганий фільм насправді не такий вже й поганий і ось чому", "Цей фільм концентрація всього, що неправильно з сучасним Голівудом"

Але то може я просто заздрю, бо я так і не оволодів мистецтвом клікбейтних заголовків. Для мене клікбейтніше звучить просто чітка тема відео. От вчора дивився "Автентичність в музиці". Все. Це весь заголовок.

В тім "Марвел марафон. 3 фаза. Серіали (огляд кіновсесвіту)" звучить й правда не дуже. Але я дотримуватимусь стилістики свого каналу. Бо як мені назватись?

"Дідько - я подивився всі проекти марвел третьої фази, щоб вам не довелось (огляд кіновсесвіту)"

"Я подивився всі серіали Марвел третьої фази і ось чому"

"Кевін Файґі обісрався, підтвердивши, шо це канонічні серіали. Шок!"

Напишіть свої трешові варіанти, поржемо разом)
Оце сиджу вирівнюю звук, в тому числі й той, який мені записали актори для фрагментів, у яких немає українського перекладу. Оце дійшов до оцього моменту і мене щось потішило, що Залізного кулака у мене в ролику озвучив Скороходько, який озвучував в тому числі й Губку Боба.

Буде маленькою великодкою для своїх. Хто зрозумів, той зрозумів, як то кажуть. Насправді, з озвучкою там ще є декілька подібних прикольних співпадінь, але то вже самі шукатимете, буде вам чим зайнятись)
Ніфіга собі, в інтернеті таки є хоч один кадр зі скасованого спін-оффу про Боббі і Хантера
Здається я знайшов претендента на один з майбутніх оглядів. Американсько -Югославський фільм 1962 року. Треба буде глянути.
Ваші версії, що він сказав в цьому перекладі?
Готуємось до огляду Максима Оси. Яка ідея на прев'ю вам більше подобається?

1 - Максим Оса Кухарського бачить в дзеркалах своє відображення, відображення Пожарського (це попередня версія фільму, яку не дозняли) і версію з мальопису. А поряд песиголовець

2 - Пожарський, Кухарський і оса як в "Дєрєвнє дураков" копіюють мем зі Спайдерменом
Навіть ютуб вірить, що залишилося ще трошки. Але я сьогодні щось полуживий (я оптиміст), тож відрендерив, але все не змушу себе сісти передивитись. Завтра продовжу
Заходжу сьогодні в коментарі а там:

"Ви коли небудь мріяли про кращу версію себе? Молодшу, гарнішу, досконалішу."
Дописав правки до Гелстрома. Це єдиний блок, який повністю в чернетковому звуці. Така муторна робота, якщо відверто: сиди, намагайся поцілити у власні інтонації, щоб замінити якесь слово. І ладно просто в інтонації, але десь голос глуше звучить, десь дзвінкіше, і це вже залежить не від мене, а від того як зв'язки зранку лягли. Тож інколи доводиться переписувати цілий абзац. А потім порівнювати його з абзацами поруч і розуміти, що там щось з дикцією біда і переписувати цілі блоки.

Сподіваюсь, завтра запишу Гелстрома + висновки і все. Залишиться тільки сісти, вирівняти весь огляд по гучності, щоб ніде нічого не відчувалось надто гучно чи надто тихо. Потім треба буде прослухати весь текст в навушниках, проконтролювати, щоб не було чути стиків звуку. А потім фінішна пряма - робиш фінальний рендер, передивляєшся, перш ніж викладати на ютуб, помічаєш помилку в монтажі, виправляєш. І так по колу, поки не знудить))

Роблю все від себе залежне, щоб вже наступного тижня випустити відос, як ви зрозуміли😁
Тим часом, ми вже почали малювати маленькі сценки для огляду Максима Оси, щоб поки я закінчую з Марвел, паралельно вже кипіла робота над наступним відевом.
Це вже не якесь там HD, це вже по-дорослому 😏
Спілкувались з фокус-группою і я сказав, що вже не люблю Марвел так само як Зоряні Війни. Для мене Зоряні війни мертві ще з 1981-го року, з появи евоків і визнання, що це просто франшиза для впарювання нам іграшок, а не щось серйозне. Потім були приквели, які так погано написані та зрежесовані, що далі нема куди. І так, я ріс на цих фільмах, перший мені подарували на день народження на касеті, і там на обкладинці Йода був ляльковим, це був ще той газлайтинг, а на другий і третій я ходив у кіно, тож я знаю, про що кажу. А потім були ще Війни клонів - нескінченний потік контєнту (саме оце бездушне корпоративне слово), де ніхто не намагається розповісти історію, а всі зайняті заповненням хронометражу.

Але. Я згадав, що в мене в дитинстві був отакий набір лего. Тому Зоряні війни лайно, але та сцена з підводним човном сакральна. Це єдиний недоторканний шедевр у франшизі. Я грався цим набором у ванній. Ех, дитинство... Якщо вам цікаво, ця фігня не герметична, тож як підводний човен я б його не використовував.
03.05.202502:16
Привітайте мене, я дочистив звук в ролику про серіали. Всі три години. Переслухав уважно весь ролик в навушниках, підправляючи стики, щоб не було чути.

Плюс, сидів, виправляв темп монтажу, бо через постійні переписування звуку він часто їхав. Ну і перезаписував деякі моменти, де прям критичні помилки були. Не до божевілля, всілякі невнятінки, плямкання та інші речі, які мене в собі бісять, періодично залишав. Бо щоразу поцілити у власне звучання і інтонації, щоб не було чути стиків, воно того не варте)

Основна складність, що прем'єру важко, і після кожного натискання на плей він ще пару секунд тупить і може відеоряд показувати у вигляді слайдшоу, тож не завжди виходить з першого, а то і з п'ятого разу подивитись, що я там намонтував. З одного боку я його розумію, понад терабайт дрібно нарізаних фільмів і серіалів, ще й з усілякими ефектами, ще й кожен кадр індивідуально відкольорокорений. А з іншого, я нашо моцний комп купував? Також кожні півгодини-годину прем'єр вилітає за такої роботи. Йому оперативки вже не вистачає, чи проєкт завеликий, не знаю. Але фокус в тому, щоб підгадати момент і встигнути зберегтись, перш ніж він намертво зависне або мовчки закриється. І кожне відкривання проєкту це майже 8 хвилин часу. А кожне зберігання 50 секунд. Оце найважче)) Діє на нерви)))

Тепер треба передивитись на колонках і вирівняти по гучності всі вставки з фільмів, бо вони інколи психоакустично звучать гучніше за мій голос, а все має відчуватись рівномірним. Ну і всі звукові ефекти я додавав в навушниках, які дуже сильно вирівнюють звук (бо це навушники). Тепер треба переконатись що все чутно і на колонках.

Рендерити буду частинами, бо прем'єр не потягне всі три години фігануть одразу, якщо ще й з високим бітрейтом... Питання, чи потягне він хоча б годину?.. Пішов ставити на рендер.

Коротше, якщо ви думаєте, що ви втомились чекати, то не уявляєте, як я втомився від цієї фінальної стадії. Я вже два тижні тупо не піднімав голови. Майже не сплю і цілими днями роблю відео. Не знаю, чого так багато часу воно віднімає, але купа дрібних нюансів за які чіпляєшся і починається. Хочу вже віддати відео і видихнути нарешті.
Радий, що у Електри після "Шибайголови" є робота
Хотів з вами порадитись, оцей мем в ролик краще вставити з озвучкою чи без?
В ролику по фільмах вийшло дещо скромніше)) Але там і матеріалу на доозвучку було значно менше)
21.04.202512:13
Народ серед вас є художники, які вміють малювати фони?) Відгукніться будь ласка)
Мені здається ми з вами ще недоеволюціонували до того, щоб розуміти жарти робота
01.05.202520:51
Окей, тут теж тематично вийшло 😅
27.04.202511:20
Вчора послухав про біографію Файґі. Конспектуємо.

Коротше Файґі був в кіноакадемії розумним хлопчиком і помітив, що всі, хто хоче потім мати кар'єру, йдуть стажуватися до відомих режисерів. Так він і пішов до Річарда Доннера (режисера "Супермена") та його дружини.

Його першою роботою було асестування на "Людях Ікс" (2000). Він бісив режисера тим, що бігав до акторів, роздавав їм комікси і підказував, які в них мають бути образи. Але Аві Араду так сподобалась завзятість хлопця, що він взяв його пізніше в команду до Реймі, працювати над "Людиною-павуком" (2002). Де Файґі всіма силами намагався затягнути до проєкту Г'ю Джекмана в ролі Росомахи і вмовляв Реймі думати в розрізі кіновсесвіту.

В сиквелі "Людей Ікс" він вже задовбав Сінгера пропозиціями побудувати кіновсесвіт, коли приніс розписаний план на наступні фільми про Ікс-менів. А в сиквелі "Людини-павука" майже затягнув в проєкт Карателя у виконанні Томаса Джейна.

Файґі всім розповідав, що шокований тим, як студії обходяться з персонажами його улюблених коміксів тож після 2006-го вмовив Аві Арада і тодішнього президента Марвел не продавати права на Капітана Америку і Залізну Людину. Вони вважались другорядними персонажами, з яких франшизи не зліпеш, тож що тут такого? Але Файґі заявив, що Блейд теж до екранізацій не був сильно популярним, відомим його зробили саме екранізації. Тож до слів Файґі прислухались і спробували зняти Залізну людину своїми силами.

Сцену після титрів з Ніком Ф'юрі писав Брайян Майкл Бендіс. А з Джексоном навіть не було підписано контракту, той знявся по-приколу в камео. Бендіс якраз був в офісі та його попросили накидати варіантів, що б такого міг сказати Нік і найбільше всіх розвеселила ідея про Месників, бо це здавалось найбільш неправдоподібним.

https://youtu.be/MLcu0v7ccNc?si=7d5FQbRoqu1s0kB0
Сиджу, переписую помарки в тексті, дійшов до "Агентів ЩИТа". Ех, а ви мені 100% потім скажете, що це я тільки зараз дописав, як актуалочку. Хоча оцей сегмент був там ще восени.

Цікаво, що Беннет це видала якраз коли розійшлася з цим блогером, який трампіст, але цього в ролику не буде, то я так, власні роздуми.
Мені сьогодні надіслали список акторів, які озвучили вставки з фільмів і серіалів, щоб ми з вами дивились огляд третьої фази Марвел не перемикаючись на субтитри.

Як я і казав, я цього разу записував не сам, а звернувся до професійної студії, адже матеріалу забагато. Я думав, вони запишуть голосів 10 максимум, ну добре, 15 в кращому разі. Тож, шановне панство, мені надіслали 56 аудіодоріжок. Половина фінальних титрів буде присвячена акторам озвучення))

Я не перебільшував, коли казав, що там була повна срака по кількості роботи це все потім нарізати та звести))
21.04.202508:38
І так, план на майбутнє каналу у мене поки такий:
1 - Марвел-марафон. Фаза 3. Серіали
2 - Марвел-марафон. Фаза 3. Фільми
3 - Максим Оса
4 - Огляд демонів кіновсесвіту Закляття. Аннабель, Ла Йорона
5 - Огляд демонів кіновсесвіту Закляття. Валак, Айла, Батшіба
6 - (якесь українське кіно)
7 - ремайстери Гаррі Поттера

Враховуючи, що переклади Закляття готові на 90%, є шанс, що до Гаррі Поттера ми дістанемося вже влітку
显示 1 - 24 802
登录以解锁更多功能。