06.03.202516:10
Якось аж дивно. Світ несеться в дикому напрямі, хтось панікує, хтось намагається не розгубити залишки глузду, ще й ближніх розрадити. Усім важко, усі знервовані, напружені, втомлені.
Мені, звісно, теж бентежно від цього нурту, до того ж попереду важкі часи: після двох місяців удома коханий невдовзі повернеться на службу, коли й як бачитимемося — питання неілюзорно складне.
А мене огорнув серпанок із суміші Ксандриних парфумів, заколисало шелестіння сторінок нових книжок, хвилює передчуття завтрашнього концерту, зустрічей і емоцій. Цікавить робота, навчання, музика, розмови про особисте, тексти мої і не тільки, дурнуваті прояви зовнішнього епатажу. А ще раптом відчула, як загострилося фізичне сприйняття: усе пояскравішало.
Це так файненько й делікатно від'їздить дах, відмовляючись реагувати на дійсність? Чи просто персональні стимули наразі дужчі за загальні?
Мені, звісно, теж бентежно від цього нурту, до того ж попереду важкі часи: після двох місяців удома коханий невдовзі повернеться на службу, коли й як бачитимемося — питання неілюзорно складне.
А мене огорнув серпанок із суміші Ксандриних парфумів, заколисало шелестіння сторінок нових книжок, хвилює передчуття завтрашнього концерту, зустрічей і емоцій. Цікавить робота, навчання, музика, розмови про особисте, тексти мої і не тільки, дурнуваті прояви зовнішнього епатажу. А ще раптом відчула, як загострилося фізичне сприйняття: усе пояскравішало.
Це так файненько й делікатно від'їздить дах, відмовляючись реагувати на дійсність? Чи просто персональні стимули наразі дужчі за загальні?
Переслав з:
Ravensfjord

04.03.202520:23
Шизолінгвістики псто
🍊🍍Апельсин і ананас - це питомо скандинавські фрукти. Загальновідомо, що слово "апельсин" виводяться зі староскандинавського apalðr sinn - "своє яблуко". Його завіз до Скандинавії Одін відкилясь із Азії, адже відомо, що Аси - з Азії (не вірите, спитайте Сноррі, він відає).
З ананасом інша історія: його привіз інший ас, Локі (про це ви можете почитати у відповідному розділі Пацаватої Едди). Тому цей фрукт і назвали: annan áss, "інший ас".
А вже зі Скандинавії добрі вікінги рознесли ці рослини по всім усюдам. Це зайвий раз спростовує чорну легенду про вікінгів.
🍊🍍Апельсин і ананас - це питомо скандинавські фрукти. Загальновідомо, що слово "апельсин" виводяться зі староскандинавського apalðr sinn - "своє яблуко". Його завіз до Скандинавії Одін відкилясь із Азії, адже відомо, що Аси - з Азії (не вірите, спитайте Сноррі, він відає).
З ананасом інша історія: його привіз інший ас, Локі (про це ви можете почитати у відповідному розділі Пацаватої Едди). Тому цей фрукт і назвали: annan áss, "інший ас".
А вже зі Скандинавії добрі вікінги рознесли ці рослини по всім усюдам. Це зайвий раз спростовує чорну легенду про вікінгів.


28.02.202523:07
Після прем'єри в Одесі пісні "Сон" Фолкулака сказали, що, мовляв тепер мають офіційне моральне право називатися горор-фольк бенд, що раніше вони просто робили страшні речі з фольком, а тепер фольк робить страшні речі з ними. Досі я теж так думала, але "Кумоньки" сильно більш горорні, як на мене. Куди там Twa corbies чи нашій козацькій її версії "Чорна рілля ізорана". Там хоча б герой із самого початку вже мертвий. А тут...
Розкішно, словом
https://music.youtube.com/playlist?list=OLAK5uy_kwPZ2PYNWoS9Hug_RqOvsMgFnGEZi8nyM
Розкішно, словом
https://music.youtube.com/playlist?list=OLAK5uy_kwPZ2PYNWoS9Hug_RqOvsMgFnGEZi8nyM
23.02.202520:50
Зазвичай, коли незнайомі люди, що надають послуги, чи щось продають, звертаються до мене російською, я не вдаю, що не розумію, просто відповідаю українською, тоді вони або переходять, або ні, від цього залежить, чи повернуся я до сервісу, але йду здебільшого мовчки.
Сьогодні щось раптом сталося, і я не змовчала. Якась пані підходила до людей на вулиці, запрошувала на якусь презентацію з подарунками. Хтось вівся, хтось відморожувався, тоді вона до нас:
— Здравствуйтє!
Я їй:
— Даруйте, пані, а якою це мовою?
— Адєсскаю, па-адєсскі я гаварю.
— Щиро перепрошую, не розумію.
— Ну вот і плохо, что нє розумієтє, це якась дурна хвороба по-вашому.
— О, ну одужуйте, пані, щиро зичу якнайшвидше і без ускладнень.
***
Ось такий вийшов гнітючий діалог. Досі внутрішньо доводжу собі, що мала право отак із незнайомою людиною на важкій неприємній роботі.
Це не спроба стати в позу й вивищитися над російськомовними. І дехто з друзів, і чого там, дитина цією мовою послуговуються (тут уже нікому, крім самої себе я не дорікатиму). І з близькими це не так болісно. А от сторонні, які, до того ж, намагаються мені щось запропонувати, виводять з рівноваги
Сьогодні щось раптом сталося, і я не змовчала. Якась пані підходила до людей на вулиці, запрошувала на якусь презентацію з подарунками. Хтось вівся, хтось відморожувався, тоді вона до нас:
— Здравствуйтє!
Я їй:
— Даруйте, пані, а якою це мовою?
— Адєсскаю, па-адєсскі я гаварю.
— Щиро перепрошую, не розумію.
— Ну вот і плохо, что нє розумієтє, це якась дурна хвороба по-вашому.
— О, ну одужуйте, пані, щиро зичу якнайшвидше і без ускладнень.
***
Ось такий вийшов гнітючий діалог. Досі внутрішньо доводжу собі, що мала право отак із незнайомою людиною на важкій неприємній роботі.
Це не спроба стати в позу й вивищитися над російськомовними. І дехто з друзів, і чого там, дитина цією мовою послуговуються (тут уже нікому, крім самої себе я не дорікатиму). І з близькими це не так болісно. А от сторонні, які, до того ж, намагаються мені щось запропонувати, виводять з рівноваги
20.02.202516:16
Стільки всього було за цей тиждень, ще й чи то хворію, чи то вже ні, що не встигла похизуватися збірочкою й файнющими оздобами Тисячі очей. Виправляюся, хвала янголу небесному


06.03.202515:14
Ще трішки похизуюся


04.03.202514:10
Не надто сподівалася, але ось, таки виграла 🖤
27.02.202522:25
Фолкулачої краси всім проти останньої зимової ночі.
23.02.202500:37
Знайшла альтернативу трішки вже набридлому слову "вапріс" — "петаня". Подобається страшенно. В Остапа Українця підгледіла


11.02.202521:24
Так, там ще їхні рОботи затягли їх у шалену рутину. Даруйте, мене несе. 🙃


05.03.202515:47
Трохи готичне й ледь барокове ©
03.03.202521:39
Приємна дрібничка від англомовних викладачів шведської: постійно згадують Україну в прикладах.
От зараз у Катрін почула:
— Kommer du från Sverige?
— Nej.
— Varifrån kommer du?
— Jag kommer från Ukraina.
Звісно, така кількість українців там не від хорошого життя, але тішить, що їх помічають, як частину суспільства.
От зараз у Катрін почула:
— Kommer du från Sverige?
— Nej.
— Varifrån kommer du?
— Jag kommer från Ukraina.
Звісно, така кількість українців там не від хорошого життя, але тішить, що їх помічають, як частину суспільства.
Переслав з:
Sanchez Kladbone 🇺🇦

27.02.202522:25
Так, ситуація наступна! Настало 28 лютого і ми релізимо новий альбом!
Дуже раджу в перший раз всі треки послухати в тій черзі, що вони розставлені, щоб послухати всі чутки і плітки між піснями 😁
Ну і пишіть в коментарях, яка ваша улюблена нова пісня 😈
https://distrokid.com/hyperfollow/folkulaka/3z1iDX88VSr
Дуже раджу в перший раз всі треки послухати в тій черзі, що вони розставлені, щоб послухати всі чутки і плітки між піснями 😁
Ну і пишіть в коментарях, яка ваша улюблена нова пісня 😈
https://distrokid.com/hyperfollow/folkulaka/3z1iDX88VSr
20.02.202517:19
З артиклями у шведській весело. Усі іменники там або загального (жіночого й чоловічого), або середнього роду. Більшість — загального, до них артикль en. У середньому — ett, таких щось відсотків двадцять п'ять. І наче є якась логіка що якого роду, але винятки такі несподівані, що простіше вже завчити слово разом з артиклем. Штука це важлива, бо впливає і на утворення визначеної форми, і на множину, і на форму прикметника. На слух у піснях мені це виявилося легше збагнути й запам'ятати, ніж побачити у вигляді правил і вправ.
31.01.202522:18
Ще один суто шведський мовний прикол — bonusbarn — діти партнерів
04.03.202520:23
Коли тебе підслуховує гугл і підсовує рекламу того, про що ти теревениш знічев'я, то одне, а коли пан поважний перекладач із давніх нордичних мов миттєво дає тобі відповідь на озвучене на кухні запитання про етимологію слова ананас і про те, як воно зайшло у шведську, — геть інше😂
02.03.202523:59
Почекала, доки вляжуться емоції, приховала у стрічці фб усіх, хто зловтішався з невдачи на перемовинах і не передумав за добу. Йдеться усе ж таки не про особистий факап конкретної людини, а про ставлення до представника інтересів держави. Тож вигрібатимемо наслідки гуртом.


26.02.202514:31
Моя улюблена сучасна українська авторка публікується.
20.02.202517:08
А ось що, власне було.
Залік на курсі шведської. Там я забула слово författare — письменник, і артикль до слова ett yrke — фах. Виділю тут, щоб уже пам'ятати й не ганьбитися. А загалом викладачка каже, я вельми хороша студентка.
Віддала авторці черговий порнографічний текст, який мрію забути. Новий обіцяли веселий. Бачила фрагмент, там про роботу посольства вигаданої країни з вигаданою мовою. Стиль легкий, гумор файний, буде мені розрада й компенсація.
Завершився курс advanced creative writing. І куратори, і колеги доволі тепло прийняли мої спроби щось та й написати. Учора на фінальних читаннях так розхвилювалася, ледь вимовляла слова зі свого фрагменту, голос тремтів, дихання забракло. Не переслуховуватиму. Богдана Романцова втім каже, текст хороший.
З текстів колег з курсу щось запам'яталося стилістично, щось — сюжетно. Один підписалася відредагувати pro bono.
Залік на курсі шведської. Там я забула слово författare — письменник, і артикль до слова ett yrke — фах. Виділю тут, щоб уже пам'ятати й не ганьбитися. А загалом викладачка каже, я вельми хороша студентка.
Віддала авторці черговий порнографічний текст, який мрію забути. Новий обіцяли веселий. Бачила фрагмент, там про роботу посольства вигаданої країни з вигаданою мовою. Стиль легкий, гумор файний, буде мені розрада й компенсація.
Завершився курс advanced creative writing. І куратори, і колеги доволі тепло прийняли мої спроби щось та й написати. Учора на фінальних читаннях так розхвилювалася, ледь вимовляла слова зі свого фрагменту, голос тремтів, дихання забракло. Не переслуховуватиму. Богдана Романцова втім каже, текст хороший.
З текстів колег з курсу щось запам'яталося стилістично, щось — сюжетно. Один підписалася відредагувати pro bono.
16.01.202515:46
Апдейт, замовниця каже, що авторка таки сама пише англійською, а тоді сяк-так перекладає. Про редагування перекладу не чули, нє. Одразу літературне.
Показано 1 - 20 із 20
Увійдіть, щоб розблокувати більше функціональності.