

27.02.202516:03
Викладача ЛНУ імені Івана Франка відсторонили через звинувачення у домаганнях
Поліція Львівщини заявила, що наразі офіційних заяв від потерпілих не надходило. Правоохоронці дізналися про можливі домагання із соцмереж і проводять перевірку.
Журналістка Катерина Родак опублікувала допис на своїй Facebook-сторінці, в якому звинуватила викладача у домаганнях.
«Коли мені було 19 років, викладач Й. Лось закрився зі мною у своєму кабінеті. Я мала скласти залік. Ми були удвох, і я довго слухала його лекцію про те, що мені потрібен особливий чоловік і що треба вагітніти. Потім він взяв мене за руку і почав гладити, піднімаючи рукав светра».
Вона також зазначила, що на факультеті знали про подібну поведінку викладача, але сприймали це як «кумедні випадки».
Йосип Лось відкинув звинувачення, назвавши ситуацію «провокацією та наклепом».
Колишній викладач факультету журналістики Богдан Тихолоз підтримав Родак і заявив, що її допис є «діагнозом задавненої хвороби».
Представник Уповноваженого ВРУ з прав людини у Львівській області Тарас Подвірний закликав до боротьби з замовчуванням насильства в освітніх закладах.
Також Подвірний наголосив, що всі постраждалі можуть звертатися за допомогою.
Йосип Лось — професор кафедри зарубіжної преси та інформації ЛНУ імені Івана Франка, заслужений журналіст України, член Нью-Йоркської академії наук. Автор понад 1250 науково-публіцистичних та аналітичних статей.
Поліція Львівщини заявила, що наразі офіційних заяв від потерпілих не надходило. Правоохоронці дізналися про можливі домагання із соцмереж і проводять перевірку.
Журналістка Катерина Родак опублікувала допис на своїй Facebook-сторінці, в якому звинуватила викладача у домаганнях.
«Коли мені було 19 років, викладач Й. Лось закрився зі мною у своєму кабінеті. Я мала скласти залік. Ми були удвох, і я довго слухала його лекцію про те, що мені потрібен особливий чоловік і що треба вагітніти. Потім він взяв мене за руку і почав гладити, піднімаючи рукав светра».
Вона також зазначила, що на факультеті знали про подібну поведінку викладача, але сприймали це як «кумедні випадки».
Йосип Лось відкинув звинувачення, назвавши ситуацію «провокацією та наклепом».
Колишній викладач факультету журналістики Богдан Тихолоз підтримав Родак і заявив, що її допис є «діагнозом задавненої хвороби».
Представник Уповноваженого ВРУ з прав людини у Львівській області Тарас Подвірний закликав до боротьби з замовчуванням насильства в освітніх закладах.
Також Подвірний наголосив, що всі постраждалі можуть звертатися за допомогою.
Йосип Лось — професор кафедри зарубіжної преси та інформації ЛНУ імені Івана Франка, заслужений журналіст України, член Нью-Йоркської академії наук. Автор понад 1250 науково-публіцистичних та аналітичних статей.


23.02.202515:59
Стівен Кінг знову в соцмережі X і одразу виступив із різкою критикою президента США Дональда Трампа та бізнесмена Ілона Маска, який очолив Департамент урядової ефективності.
Письменник залишив на своїй сторінці допис:
«Я повернувся! Сумували? Просто нагадую: Трамп — зрадник і путінолюбний бовдур! Подвоюється для Ілона!»
Ймовірно, таку заяву Кінг зробив на тлі останніх слів Трампа про російсько-українську війну. 19 лютого, виступаючи в Маямі, експрезидент назвав Володимира Зеленського «диктатором» і «нелегітимним президентом», стверджуючи, що лише він здатен завершити конфлікт.
А як ви думаєте стосовно цієї ситуації?
Письменник залишив на своїй сторінці допис:
«Я повернувся! Сумували? Просто нагадую: Трамп — зрадник і путінолюбний бовдур! Подвоюється для Ілона!»
Ймовірно, таку заяву Кінг зробив на тлі останніх слів Трампа про російсько-українську війну. 19 лютого, виступаючи в Маямі, експрезидент назвав Володимира Зеленського «диктатором» і «нелегітимним президентом», стверджуючи, що лише він здатен завершити конфлікт.
А як ви думаєте стосовно цієї ситуації?


18.02.202516:05
"Тіні вітру" Карлоса Руїса Сафона — це не просто роман, а справжня любовна ода книжкам, загадковим історіям і Барселоні. Вона має детективний сюжет, трішки містики, кохання і навіть драму, що пробирає до кісток.
📖 Сюжет і атмосфера
Уяви: післявоєнна Барселона, 1945 рік. Маленький Даніель, син букініста, вперше потрапляє на Кладовище забутих книжок — таємниче місце, де зберігаються рідкісні, покинуті та знищені книги. Він обирає одну випадкову книгу — "Тіні вітру" Хуліана Каракса. Читаючи її, хлопець закохується у сюжет, але незабаром виявляє, що хтось методично знищує всі примірники книг цього автора. Він починає розслідування, яке відкриває йому справжню драму, сповнену кохання, зради та небезпеки.
Барселона у книзі — це окремий персонаж. Вона темна, дощова, трохи готична, з запахом старого паперу та затишних кав’ярень. Руїс Сафон був майстром описів, тому читаючи, ти ніби сам ходиш цими вуличками, чути скрип дверей у старій книгарні, бачиш світло свічки в нічному вікні.
🖊 Цікаві деталі про книгу та автора
🔹 Карлос Руїс Сафон до цього писав підліткові романи, але саме "Тіні вітру" принесли йому світову славу. Вона стала міжнародним бестселером, перекладена більш ніж 40 мовами та продана у понад 15 мільйонів примірників.
🔹 У книзі багато відсилань до класичної літератури. Наприклад, історія Хуліана Каракса нагадує "Горбаня Собору Паризької Богоматері", а сам стиль письма відчувається як щось середнє між Діккенсом і Борхесом.
🔹 Це перша книга з циклу "Кладовище забутих книжок". Після неї Сафон написав ще три:
"Гра ангела" (приквел, дія відбувається до "Тіней вітру"),
"В’язень неба" (розкриває долю деяких персонажів першої книги),
"Лабіринт духів" (завершальна частина, яка пов’язує всі історії).
🔹 Сафон казав, що для нього головний герой – це не Даніель, а сама Барселона. Він хотів показати її не туристичною, а загадковою, з усіма її тінями, історіями та недомовками.
Якщо вам подобаються книги, у яких є містика, розслідування, кохання, історія та глибокі персонажі, то це точно твій варіант. Це роман, який після прочитання залишає слід у душі – ти не просто дізнаєшся історію Даніеля, а й починаєш по-іншому дивитися на саму магію книг.
Скажіть а к
хто любить історії, де є трохи таємниць і атмосферна Барселона Чи, може, більше подобаються інші жанри? 😊
📖 Сюжет і атмосфера
Уяви: післявоєнна Барселона, 1945 рік. Маленький Даніель, син букініста, вперше потрапляє на Кладовище забутих книжок — таємниче місце, де зберігаються рідкісні, покинуті та знищені книги. Він обирає одну випадкову книгу — "Тіні вітру" Хуліана Каракса. Читаючи її, хлопець закохується у сюжет, але незабаром виявляє, що хтось методично знищує всі примірники книг цього автора. Він починає розслідування, яке відкриває йому справжню драму, сповнену кохання, зради та небезпеки.
Барселона у книзі — це окремий персонаж. Вона темна, дощова, трохи готична, з запахом старого паперу та затишних кав’ярень. Руїс Сафон був майстром описів, тому читаючи, ти ніби сам ходиш цими вуличками, чути скрип дверей у старій книгарні, бачиш світло свічки в нічному вікні.
🖊 Цікаві деталі про книгу та автора
🔹 Карлос Руїс Сафон до цього писав підліткові романи, але саме "Тіні вітру" принесли йому світову славу. Вона стала міжнародним бестселером, перекладена більш ніж 40 мовами та продана у понад 15 мільйонів примірників.
🔹 У книзі багато відсилань до класичної літератури. Наприклад, історія Хуліана Каракса нагадує "Горбаня Собору Паризької Богоматері", а сам стиль письма відчувається як щось середнє між Діккенсом і Борхесом.
🔹 Це перша книга з циклу "Кладовище забутих книжок". Після неї Сафон написав ще три:
"Гра ангела" (приквел, дія відбувається до "Тіней вітру"),
"В’язень неба" (розкриває долю деяких персонажів першої книги),
"Лабіринт духів" (завершальна частина, яка пов’язує всі історії).
🔹 Сафон казав, що для нього головний герой – це не Даніель, а сама Барселона. Він хотів показати її не туристичною, а загадковою, з усіма її тінями, історіями та недомовками.
Якщо вам подобаються книги, у яких є містика, розслідування, кохання, історія та глибокі персонажі, то це точно твій варіант. Це роман, який після прочитання залишає слід у душі – ти не просто дізнаєшся історію Даніеля, а й починаєш по-іншому дивитися на саму магію книг.
Скажіть а к
хто любить історії, де є трохи таємниць і атмосферна Барселона Чи, може, більше подобаються інші жанри? 😊
Видалено15.02.202512:33
13.02.202508:54
Освітньо-культурна мережа «Гончаренко центр» створила безкоштовну онлайн-бібліотеку для військових, ветеранів і членів їхніх сімей. У ній зібрані корисні юридичні та інформаційні матеріали: довідники, зразки документів, інструкції та психологічні поради. Доступ відкритий для всіх охочих, поділилась посиланням з вами👆
За словами керівника юридичного центру мережі Миколи Брюховецького, бібліотека стала відповіддю на запити щодо правової, матеріальної та психологічної підтримки, які надходять від військових і їхніх родин.
Бібліотека включає такі розділи:
✅ Юридична підтримка – права військовослужбовців, алгоритми дій у різних правових ситуаціях, шаблони документів.
✅ Психологічна допомога – матеріали про реабілітацію, рекомендації щодо подолання стресу.
✅ Адаптація до цивільного життя – інформація про соціальні програми та покрокові інструкції для ветеранів.
✅ Сімейні відносини – поради щодо підтримки та відновлення родинних зв’язків після служби.
А що ви думаєте, стануть безкоштовні онлайн бібліотеки для українців? Можливо назріває новий тренд?
За словами керівника юридичного центру мережі Миколи Брюховецького, бібліотека стала відповіддю на запити щодо правової, матеріальної та психологічної підтримки, які надходять від військових і їхніх родин.
Бібліотека включає такі розділи:
✅ Юридична підтримка – права військовослужбовців, алгоритми дій у різних правових ситуаціях, шаблони документів.
✅ Психологічна допомога – матеріали про реабілітацію, рекомендації щодо подолання стресу.
✅ Адаптація до цивільного життя – інформація про соціальні програми та покрокові інструкції для ветеранів.
✅ Сімейні відносини – поради щодо підтримки та відновлення родинних зв’язків після служби.
А що ви думаєте, стануть безкоштовні онлайн бібліотеки для українців? Можливо назріває новий тренд?


07.02.202510:16
DC Comics відкликала книгу Ніла Ґеймана Death: DC Compact Comics Edition, яка мала вийти 2 вересня, і видалила її з інтернет-магазинів, включно з Amazon. Хоча компанія не підтвердила, що це рішення пов’язане зі звинуваченнями в сексуальному насильстві, які останніми місяцями висунули проти автора, цей крок збігся з низкою наслідків для його кар'єри.
Загалом дев’ять жінок звинуватили Ґеймана у сексуальних домаганнях. Одна з них, Скарлетт Павлович, подала цивільний позов, у якому звинуватила письменника у зґвалтуванні, сексуальному насильстві, примусі та торгівлі людьми. Його колишню дружину, Аманду Палмер, також згадано у позові як особу, що нібито допомагала знайомити жертв із Ґейманом. Сам письменник заперечує звинувачення, заявивши, що «ніколи не вступав у недобровільні сексуальні стосунки».
На тлі цього скандалу було скасовано замовлення на перевидання Sandman #8, а представники DC Comics заявили, що реліз можуть відкласти, хоча подібні випадки у минулому часто означали повне скасування випуску.
Видавництво Dark Horse Comics оголосило, що більше не публікуватиме твори Ґеймана. Кампанія на Kickstarter, яка зібрала понад 2 мільйони фунтів стерлінгів на графічну адаптацію Добрих передвісників, заявила, що Ґейман не отримає жодних доходів від цього проєкту, а його фінансування та управління перейде повністю до спадкоємців Террі Пратчетта.
Театри Leeds Playhouse, Royal Lyceum у Единбурзі, Birmingham Rep і Home Manchester скасували мюзикл Кораліна, заявивши, що в контексті звинувачень вони не можуть продовжувати постановку.
Компанія Amazon Prime теж внесла зміни у свої проєкти: замість третього сезону Добрих передвісників вийде лише фінальний 90-хвилинний епізод. Водночас адаптація Дітей Анансі досі запланована до релізу наприкінці року.
HarperCollins заявила, що не публікуватиме нові книги Ґеймана, а WW Norton & Company повідомила, що не планує співпрацювати з ним у майбутньому. Водночас інші великі видавці – Bloomsbury, Penguin, Hachette та Titan – поки що не зробили офіційних заяв щодо своїх подальших дій.
Загалом дев’ять жінок звинуватили Ґеймана у сексуальних домаганнях. Одна з них, Скарлетт Павлович, подала цивільний позов, у якому звинуватила письменника у зґвалтуванні, сексуальному насильстві, примусі та торгівлі людьми. Його колишню дружину, Аманду Палмер, також згадано у позові як особу, що нібито допомагала знайомити жертв із Ґейманом. Сам письменник заперечує звинувачення, заявивши, що «ніколи не вступав у недобровільні сексуальні стосунки».
На тлі цього скандалу було скасовано замовлення на перевидання Sandman #8, а представники DC Comics заявили, що реліз можуть відкласти, хоча подібні випадки у минулому часто означали повне скасування випуску.
Видавництво Dark Horse Comics оголосило, що більше не публікуватиме твори Ґеймана. Кампанія на Kickstarter, яка зібрала понад 2 мільйони фунтів стерлінгів на графічну адаптацію Добрих передвісників, заявила, що Ґейман не отримає жодних доходів від цього проєкту, а його фінансування та управління перейде повністю до спадкоємців Террі Пратчетта.
Театри Leeds Playhouse, Royal Lyceum у Единбурзі, Birmingham Rep і Home Manchester скасували мюзикл Кораліна, заявивши, що в контексті звинувачень вони не можуть продовжувати постановку.
Компанія Amazon Prime теж внесла зміни у свої проєкти: замість третього сезону Добрих передвісників вийде лише фінальний 90-хвилинний епізод. Водночас адаптація Дітей Анансі досі запланована до релізу наприкінці року.
HarperCollins заявила, що не публікуватиме нові книги Ґеймана, а WW Norton & Company повідомила, що не планує співпрацювати з ним у майбутньому. Водночас інші великі видавці – Bloomsbury, Penguin, Hachette та Titan – поки що не зробили офіційних заяв щодо своїх подальших дій.


01.02.202512:51
Ребекка Яррос знову б’є рекорди "Onyx Storm" підкорює книжкові чарти
Третя книга серії Empyrean – Onyx Storm (Piatkus) очолила британські книжкові рейтинги, продавшись тиражем 155 141 примірник за перший тиждень. Це найбільший старт продажів у художній літературі з 2015 року та абсолютний рекорд у жанрі фентезі.
Продажі (можна оформити передзамовити) Onyx Storm перевершили стартові показники попередніх книг серії: Iron Flame (57 055 примірників, +171,9%) та Fourth Wing (4043 примірники, +1311,2%). Загальний тираж попередніх двох частин у твердій обкладинці становить 211 000 копій, і Onyx Storm вже досягла 73,5% цього обсягу.
Популярність новинки підняла продажі всієї серії: Fourth Wing (книга 1) у м’якій обкладинці зросла на 87,1%, а Iron Flame (книга 2)– на 47,9%. Проте серія Яррос не змогла повністю домінувати – молодіжний роман Cruel is the Light (Sophie Clark, Penguin) продався тиражем 13 303 примірники, ставши єдиною іншою книгою, що перевищила 10 000 проданих копій.
Серед нон-фікшну лідером залишилася "О чому ти мрієш?" (Саймон Сквібб, 7891 прим.), а найкращою новинкою стала "Music as Medicine" (Деніел Левітін, 1261 прим.). "Атомні звички" ( є українською, але пре замовлення) Джеймса Кліра очолили список нон-фікшн у м’якій обкладинці.
Попри феноменальний успіх Onyx Storm, загальний ринок книг у Великій Британії зменшився на 0,6% (3,1 млн примірників), хоча виручка зросла на 0,7% (£30 млн). Частка Onyx Storm у цій сумі – 7,7%.
Багато, на жаль, ще книг на передзамовленні англійською. Чекаємо переклади та будемо вас інформувати. Але знаємо, що є ті, хто у нас читає різними мовами.
Третя книга серії Empyrean – Onyx Storm (Piatkus) очолила британські книжкові рейтинги, продавшись тиражем 155 141 примірник за перший тиждень. Це найбільший старт продажів у художній літературі з 2015 року та абсолютний рекорд у жанрі фентезі.
Продажі (можна оформити передзамовити) Onyx Storm перевершили стартові показники попередніх книг серії: Iron Flame (57 055 примірників, +171,9%) та Fourth Wing (4043 примірники, +1311,2%). Загальний тираж попередніх двох частин у твердій обкладинці становить 211 000 копій, і Onyx Storm вже досягла 73,5% цього обсягу.
Популярність новинки підняла продажі всієї серії: Fourth Wing (книга 1) у м’якій обкладинці зросла на 87,1%, а Iron Flame (книга 2)– на 47,9%. Проте серія Яррос не змогла повністю домінувати – молодіжний роман Cruel is the Light (Sophie Clark, Penguin) продався тиражем 13 303 примірники, ставши єдиною іншою книгою, що перевищила 10 000 проданих копій.
Серед нон-фікшну лідером залишилася "О чому ти мрієш?" (Саймон Сквібб, 7891 прим.), а найкращою новинкою стала "Music as Medicine" (Деніел Левітін, 1261 прим.). "Атомні звички" ( є українською, але пре замовлення) Джеймса Кліра очолили список нон-фікшн у м’якій обкладинці.
Попри феноменальний успіх Onyx Storm, загальний ринок книг у Великій Британії зменшився на 0,6% (3,1 млн примірників), хоча виручка зросла на 0,7% (£30 млн). Частка Onyx Storm у цій сумі – 7,7%.
Багато, на жаль, ще книг на передзамовленні англійською. Чекаємо переклади та будемо вас інформувати. Але знаємо, що є ті, хто у нас читає різними мовами.


26.02.202516:04
Кадзуо Ішіґуро закликав уряд Великої Британії змінити підхід до ШІ та авторського права
Нобелівський лауреат Кадзуо Ішіґуро приєднався до закликів до уряду Великої Британії переглянути політику щодо штучного інтелекту. Письменник заявив, що система «відмови» від використання авторських творів для навчання ШІ не працюватиме.
У грудні 2024 року британський уряд розпочав консультації, щоб врегулювати питання авторського права у сфері креативних індустрій та ШІ. Серед можливих змін — дозвіл технологічним компаніям використовувати захищені авторським правом твори без згоди автора, якщо той не висловив заперечення.
Ішіґуро розкритикував цей підхід, наголосивши:
🔹 Якщо хтось хоче адаптувати його книгу в серіал чи надрукувати розділ в антології, закон вимагає отримати дозвіл і виплатити гонорар. Якщо цього не роблять — це крадіжка.
🔹 Уряд, дозволяючи ШІ-компаніям використовувати чужі твори, фактично ухвалює закон в інтересах найбільших корпорацій і нехтує правами авторів.
🔹 «Ніхто не вірить, що запропонована система “відмови” працюватиме», — зазначив він, додавши, що саме тому цю ініціативу підтримують технологічні гіганти.
📚 Кадзуо Ішіґуро — автор відомих романів «Залишок дня», «Не відпускай мене» та «Похований велетень». Народився в Наґасакі, але з п’яти років живе у Великій Британії. У 2017 році отримав Нобелівську премію з літератури.
Нагадаємо, видавництво HarperCollins дозволило навчати ШІ на своїх книгах, а Meta у 2024 році намагалася придбати Simon & Schuster для тренування своїх моделей.
Нобелівський лауреат Кадзуо Ішіґуро приєднався до закликів до уряду Великої Британії переглянути політику щодо штучного інтелекту. Письменник заявив, що система «відмови» від використання авторських творів для навчання ШІ не працюватиме.
У грудні 2024 року британський уряд розпочав консультації, щоб врегулювати питання авторського права у сфері креативних індустрій та ШІ. Серед можливих змін — дозвіл технологічним компаніям використовувати захищені авторським правом твори без згоди автора, якщо той не висловив заперечення.
Ішіґуро розкритикував цей підхід, наголосивши:
🔹 Якщо хтось хоче адаптувати його книгу в серіал чи надрукувати розділ в антології, закон вимагає отримати дозвіл і виплатити гонорар. Якщо цього не роблять — це крадіжка.
🔹 Уряд, дозволяючи ШІ-компаніям використовувати чужі твори, фактично ухвалює закон в інтересах найбільших корпорацій і нехтує правами авторів.
🔹 «Ніхто не вірить, що запропонована система “відмови” працюватиме», — зазначив він, додавши, що саме тому цю ініціативу підтримують технологічні гіганти.
📚 Кадзуо Ішіґуро — автор відомих романів «Залишок дня», «Не відпускай мене» та «Похований велетень». Народився в Наґасакі, але з п’яти років живе у Великій Британії. У 2017 році отримав Нобелівську премію з літератури.
Нагадаємо, видавництво HarperCollins дозволило навчати ШІ на своїх книгах, а Meta у 2024 році намагалася придбати Simon & Schuster для тренування своїх моделей.
Видалено24.02.202502:30


22.02.202507:07
📚 Запрошуємо на презентацію українського перекладу книги Тома Палмера «Мир, Любов та Свобода» від ГО «Українські Студенти за Свободу» (@studfreedom)
«Мир, Любов та Свобода» (Peace, Love&Liberty) — це збірка есе, яку уклав Том Палмер, відомий ліберальний мислитель та віце-президент Atlas Network. Книга містить тексти різних авторів, які розглядають важливість свободи, мирного співіснування та взаємної поваги в суспільстві.
Ця книга розповідає про те, як Свобода формує суспільство, як вона пов’язана з миром і чому вона є ключем до процвітання будь-якої країни, в тому числі й України.
🇺🇦 Ідеї та принципи Свободи мають бути доступними кожному українцю — саме тому «Українські Студенти за Свободу» переклали цю книгу та запрошують на її офіційну презентацію! У кожного учасника презентації буде можливість отримати книгу з підписом автора та поспілкуватись зі спільнотою тих, хто цінує Свободу понад усе.
⭐️ Спеціальний гість події — Том Палмер, головний редактор книги, філософ, економіст.
📅 23 лютого, 18:30
📍 KyivHall, Хрещатик 25
📩 Реєстрація на подію обов'язкова за посиланням: https://forms.gle/Czz8b1aZKAuAhbJY6
До зустрічі на презентації!
«Мир, Любов та Свобода» (Peace, Love&Liberty) — це збірка есе, яку уклав Том Палмер, відомий ліберальний мислитель та віце-президент Atlas Network. Книга містить тексти різних авторів, які розглядають важливість свободи, мирного співіснування та взаємної поваги в суспільстві.
Ця книга розповідає про те, як Свобода формує суспільство, як вона пов’язана з миром і чому вона є ключем до процвітання будь-якої країни, в тому числі й України.
🇺🇦 Ідеї та принципи Свободи мають бути доступними кожному українцю — саме тому «Українські Студенти за Свободу» переклали цю книгу та запрошують на її офіційну презентацію! У кожного учасника презентації буде можливість отримати книгу з підписом автора та поспілкуватись зі спільнотою тих, хто цінує Свободу понад усе.
⭐️ Спеціальний гість події — Том Палмер, головний редактор книги, філософ, економіст.
📅 23 лютого, 18:30
📍 KyivHall, Хрещатик 25
📩 Реєстрація на подію обов'язкова за посиланням: https://forms.gle/Czz8b1aZKAuAhbJY6
До зустрічі на презентації!


17.02.202516:01
Журналістка та письменниця Енн Епплбаум увійшла до довгого списку премії Women’s Prize for Non-Fiction 2025 (Жіноча літературна премія за нонфікшн). Про це повідомили на офіційному сайті премії.
У лонгліст потрапила її книга «Концерн Автократія. Диктатори, які хочуть керувати світом» (Autocracy, Inc.: The Dictators Who Want to Run the World). У ній авторка розкриває, як автократичні режими, не об’єднані спільною ідеологією, співпрацюють, щоб посилити свою владу та вплив на демократичні та ліберальні країни.
Довгий список премії у 2025 році включає 16 книг. Серед інших номінанток:
Елеанор Барракло, «Попіл рук: Прихована історія епохи вікінгів»;
Гелен Кастор, «Орел і решка: трагедія Річарда II та Генріха IV»;
Нене Черрі, «Тисяча ниток»;
Рейчел Кларк, «Історія серця»;
Хлое Далтон, «Виховання зайця»;
Дженні Фаган, «Утлін»;
Лулу Міллер, «Чому риби не існує: Історія про втрату, любов і прихований порядок життя»;
Клер Маллі, «Агент Зо: Нерозказана історія безстрашної борчині опору Другої світової війни Ельжбети Завацької»;
Ребекка Нейгл, «Біля вогню, який ми несемо: Боротьба поколінь за справедливість на рідній землі»;
Сю Прідо, «Дика річ: життя Поля Гогена»;
Гелен Скейлс, «Яким може бути дике море: майбутнє Світового океану»;
Кейт Саммерскейл, «Піп-шоу: Вбивства на Ріллінгтон Плейс, 10»;
Гаррієт Вістріч, «Невістка: Боротьба за справедливість у системі, створеній чоловіками»;
Алексіс Райт, «Трекер»;
Юан Янг, «Приватні революції: Досягнення повноліття в новому Китаї».
Короткий список премії буде оголошено 26 березня, а ім’я переможниці стане відоме 12 червня.
Енн Епплбаум — американська журналістка видання The Atlantic, викладачка Інституту SNF Agora в Університеті Джона Хопкінса, авторка численних книг, серед яких:
«Сутінки демократії. Оманлива привабливість авторитаризму»;
«Червоний голод. Війна Сталіна проти України»;
«Історія ГУЛАГу»;
«Залізна завіса: Приборкання Східної Європи».
Вона є лавреаткою Пулітцерівської премії та Премії Даффа Купера (Britain’s Duff-Cooper Prize) за книгу «Історія ГУЛАГу».
Нагадаємо, що Енн Епплбаум неодноразово аналізувала повномасштабне вторгнення Росії в Україну, зокрема з точки зору історичного контексту та незламності українського прагнення до демократії.
У лонгліст потрапила її книга «Концерн Автократія. Диктатори, які хочуть керувати світом» (Autocracy, Inc.: The Dictators Who Want to Run the World). У ній авторка розкриває, як автократичні режими, не об’єднані спільною ідеологією, співпрацюють, щоб посилити свою владу та вплив на демократичні та ліберальні країни.
Довгий список премії у 2025 році включає 16 книг. Серед інших номінанток:
Елеанор Барракло, «Попіл рук: Прихована історія епохи вікінгів»;
Гелен Кастор, «Орел і решка: трагедія Річарда II та Генріха IV»;
Нене Черрі, «Тисяча ниток»;
Рейчел Кларк, «Історія серця»;
Хлое Далтон, «Виховання зайця»;
Дженні Фаган, «Утлін»;
Лулу Міллер, «Чому риби не існує: Історія про втрату, любов і прихований порядок життя»;
Клер Маллі, «Агент Зо: Нерозказана історія безстрашної борчині опору Другої світової війни Ельжбети Завацької»;
Ребекка Нейгл, «Біля вогню, який ми несемо: Боротьба поколінь за справедливість на рідній землі»;
Сю Прідо, «Дика річ: життя Поля Гогена»;
Гелен Скейлс, «Яким може бути дике море: майбутнє Світового океану»;
Кейт Саммерскейл, «Піп-шоу: Вбивства на Ріллінгтон Плейс, 10»;
Гаррієт Вістріч, «Невістка: Боротьба за справедливість у системі, створеній чоловіками»;
Алексіс Райт, «Трекер»;
Юан Янг, «Приватні революції: Досягнення повноліття в новому Китаї».
Короткий список премії буде оголошено 26 березня, а ім’я переможниці стане відоме 12 червня.
Енн Епплбаум — американська журналістка видання The Atlantic, викладачка Інституту SNF Agora в Університеті Джона Хопкінса, авторка численних книг, серед яких:
«Сутінки демократії. Оманлива привабливість авторитаризму»;
«Червоний голод. Війна Сталіна проти України»;
«Історія ГУЛАГу»;
«Залізна завіса: Приборкання Східної Європи».
Вона є лавреаткою Пулітцерівської премії та Премії Даффа Купера (Britain’s Duff-Cooper Prize) за книгу «Історія ГУЛАГу».
Нагадаємо, що Енн Епплбаум неодноразово аналізувала повномасштабне вторгнення Росії в Україну, зокрема з точки зору історичного контексту та незламності українського прагнення до демократії.






+2
12.02.202516:01
5 романів про силу почуттів, та кохання без прикрас
Кохання — це не лише романтичні історії з щасливим фіналом. Воно може бути пристрасним і руйнівним, надихати чи залишати болючі шрами, змінюючи долі назавжди. День Валентина — чудовий привід замислитися над різними гранями цього почуття. Ми підібрали п’ять романів, у яких любов постає у незвичних, глибоких і часом непростих проявах — від болючої залежності до спокійного, усвідомленого самоприйняття.
"Англійський пацієнт", Майкл Ондатже
Любов як фатальне полум’я – лише цією однією фразою можна описати роман "Англійський пацієнт". Це історія про заборонені почуття, які спалюють усе на своєму шляху. На тлі хаосу Другої світової війни розгортається пристрасний роман між англійським розвідником і заміжньою жінкою. Їхнє кохання перетворюється на всепоглинаючу одержимість, перед якою безсилі будь-які суспільні норми чи заборони. У творі Ондатже любов — це вогонь: він може зігріти душу, але й обпалює так, що від болю неможливо втекти. Ця руйнівна пристрасть залишає шрами не лише на серцях, а й на долях героїв.
"На Сваннову сторону", Марсель Пруст
Шарль Сван — багатий естет, який впадає у вир почуттів до примхливої й лицемірної Одетти де Кресі. Їхні стосунки далекі від гармонії: Одетта не відповідає Сванну взаємністю, але він продовжує кохати вигаданий образ, далекий від реальності. У Пруста любов — це витвір уяви. Ми часто не помічаємо людину такою, якою вона є, натомість обожнюємо створений нами міф. Ця ілюзорність може дарувати ейфорію, але врешті залишає лише відчуття спустошення.
"Американа", Чімаманда Нґозі Адічі
Цей роман розповідає історію двох нігерійців, Іфемелу й Обінзе, чиє кохання випробовується складнощами еміграції, расовими упередженнями та соціальними бар’єрами. Їхні шляхи розходяться, але навіть через роки вони залишаються пов’язаними спільними спогадами й почуттями. І врешті решт долають умовності. Любов у "Американі" не тільки про почуття, а й про шлях до розуміння себе. Через боротьбу з оточенням та пошук свого місця у світі герої вчаться знаходити дорогу один до одного й до власної ідентичності.
"Залишок дня", Казуо Ішіґуро
Стівенс — дворецький, який усе життя присвячує служінню господареві. Його стримані почуття до економки міс Кентон так і залишаються нереалізованими. А все через нездатність висловлювати емоції та слідування своєму обов’язку. Ця історія оповідає про гіркоту пізнання відкладеного життя та іронічного вислову "а що було б, якщо б я…". Ішіґуро показує, як ми іноді ставимо обов’язок вище за почуття, а потім залишаємося сам на сам із тихим жалем за тим, що не дозволили собі вийти за межі рамок.
"Цирцея", Мадлен Міллер
У міфологічному світі Цирцеї любов постає у всіх можливих формах: від пристрасного кохання до Одіссея до прийняття себе й своєї свободи. Вигнана на острів, богиня змушена боротися за своє місце у світі, який постійно ставить її на межу виживання. У "Цирцеї" любов відновлює. Це шлях жінки до сили — як внутрішньої, так і зовнішньої. Цирцея вчиться не лише кохати, але й ставати цілісною завдяки цій любові. Ці книги нагадують, що любов — це складна й багатогранна емоція. Вона може одночасно надихати й ламати, дарувати крила й залишати шрами. Але незалежно від форми, любов завжди є тією силою, яка змінює нас і наш світ.
Хто що читав, які враження, можна якусь з книжок купити для себе або для близької людини до свята?
Кохання — це не лише романтичні історії з щасливим фіналом. Воно може бути пристрасним і руйнівним, надихати чи залишати болючі шрами, змінюючи долі назавжди. День Валентина — чудовий привід замислитися над різними гранями цього почуття. Ми підібрали п’ять романів, у яких любов постає у незвичних, глибоких і часом непростих проявах — від болючої залежності до спокійного, усвідомленого самоприйняття.
"Англійський пацієнт", Майкл Ондатже
Любов як фатальне полум’я – лише цією однією фразою можна описати роман "Англійський пацієнт". Це історія про заборонені почуття, які спалюють усе на своєму шляху. На тлі хаосу Другої світової війни розгортається пристрасний роман між англійським розвідником і заміжньою жінкою. Їхнє кохання перетворюється на всепоглинаючу одержимість, перед якою безсилі будь-які суспільні норми чи заборони. У творі Ондатже любов — це вогонь: він може зігріти душу, але й обпалює так, що від болю неможливо втекти. Ця руйнівна пристрасть залишає шрами не лише на серцях, а й на долях героїв.
"На Сваннову сторону", Марсель Пруст
Шарль Сван — багатий естет, який впадає у вир почуттів до примхливої й лицемірної Одетти де Кресі. Їхні стосунки далекі від гармонії: Одетта не відповідає Сванну взаємністю, але він продовжує кохати вигаданий образ, далекий від реальності. У Пруста любов — це витвір уяви. Ми часто не помічаємо людину такою, якою вона є, натомість обожнюємо створений нами міф. Ця ілюзорність може дарувати ейфорію, але врешті залишає лише відчуття спустошення.
"Американа", Чімаманда Нґозі Адічі
Цей роман розповідає історію двох нігерійців, Іфемелу й Обінзе, чиє кохання випробовується складнощами еміграції, расовими упередженнями та соціальними бар’єрами. Їхні шляхи розходяться, але навіть через роки вони залишаються пов’язаними спільними спогадами й почуттями. І врешті решт долають умовності. Любов у "Американі" не тільки про почуття, а й про шлях до розуміння себе. Через боротьбу з оточенням та пошук свого місця у світі герої вчаться знаходити дорогу один до одного й до власної ідентичності.
"Залишок дня", Казуо Ішіґуро
Стівенс — дворецький, який усе життя присвячує служінню господареві. Його стримані почуття до економки міс Кентон так і залишаються нереалізованими. А все через нездатність висловлювати емоції та слідування своєму обов’язку. Ця історія оповідає про гіркоту пізнання відкладеного життя та іронічного вислову "а що було б, якщо б я…". Ішіґуро показує, як ми іноді ставимо обов’язок вище за почуття, а потім залишаємося сам на сам із тихим жалем за тим, що не дозволили собі вийти за межі рамок.
"Цирцея", Мадлен Міллер
У міфологічному світі Цирцеї любов постає у всіх можливих формах: від пристрасного кохання до Одіссея до прийняття себе й своєї свободи. Вигнана на острів, богиня змушена боротися за своє місце у світі, який постійно ставить її на межу виживання. У "Цирцеї" любов відновлює. Це шлях жінки до сили — як внутрішньої, так і зовнішньої. Цирцея вчиться не лише кохати, але й ставати цілісною завдяки цій любові. Ці книги нагадують, що любов — це складна й багатогранна емоція. Вона може одночасно надихати й ламати, дарувати крила й залишати шрами. Але незалежно від форми, любов завжди є тією силою, яка змінює нас і наш світ.
Хто що читав, які враження, можна якусь з книжок купити для себе або для близької людини до свята?


05.02.202516:30
Сьогодні хочу поговорити про книгу, яка змусить вас відчути себе маленькими та безпорадними перед лицем невідомого. "Поклик Ктулху"
Уявіть собі світ, де сни стають пророчими, а давні божества не просто існують, а й впливають на наше життя. Саме в таку атмосферу занурює нас Лавкрафт, розповідаючи історію професора археології, який розслідує смерть свого дядька.
Все починається досить буденно – зі смерті старого професора, який цікавився давніми культами. Але чим далі племінник заглиблюється в його записи, тим більше розуміє, що той натрапив на щось жахливе, щось, що не можна осягнути людським розумом.
Лавкрафт майстерно створює атмосферу страху та невідомості. Він не описує монстрів в усіх деталях, він лише натякає на них, залишаючи простір для уяви читача. І це ще страшніше, адже кожен уявляє собі зло відповідно до власних страхів.
Це не просто розповідь, це філософський трактат про місце людини у Всесвіті. Нас змушують задуматися про те, що ми – лише крихітні істоти у безмежному космосі, де існують сили, які ми не можемо осягнути. І якщо ви готові до цього, то "Поклик Ктулху" стане для вас справжнім відкриттям.
Зібрала вам декілька цікавинок:
Написано в 1926 році, опубліковано в 1928 році у журналі "Weird Tales".
Один з найвідоміших творів Лавкрафта, який започаткував цілий напрямок у літературі жахів, відомий як "лавкрафтівські жахи".
Ктулху - це не просто монстр, а космічна істота, що уособлює собою байдужість та велич Всесвіту перед лицем якого людина відчуває себе мізерною та незначною.
Розповідь складається з трьох частин, кожна з яких поступово розкриває таємницю Ктулху та його впливу на людей.
"Поклик Ктулху" - це не тільки жахи, але й філософські роздуми про місце людини у світі, про природу страху та про межі людського пізнання.
Книга неодноразово екранізувалася, зокрема у 2005 році вийшов однойменний фільм.
А ви читали "Поклик Ктулху" чи дивились фільм? Які враження?
Уявіть собі світ, де сни стають пророчими, а давні божества не просто існують, а й впливають на наше життя. Саме в таку атмосферу занурює нас Лавкрафт, розповідаючи історію професора археології, який розслідує смерть свого дядька.
Все починається досить буденно – зі смерті старого професора, який цікавився давніми культами. Але чим далі племінник заглиблюється в його записи, тим більше розуміє, що той натрапив на щось жахливе, щось, що не можна осягнути людським розумом.
Лавкрафт майстерно створює атмосферу страху та невідомості. Він не описує монстрів в усіх деталях, він лише натякає на них, залишаючи простір для уяви читача. І це ще страшніше, адже кожен уявляє собі зло відповідно до власних страхів.
Це не просто розповідь, це філософський трактат про місце людини у Всесвіті. Нас змушують задуматися про те, що ми – лише крихітні істоти у безмежному космосі, де існують сили, які ми не можемо осягнути. І якщо ви готові до цього, то "Поклик Ктулху" стане для вас справжнім відкриттям.
Зібрала вам декілька цікавинок:
Написано в 1926 році, опубліковано в 1928 році у журналі "Weird Tales".
Один з найвідоміших творів Лавкрафта, який започаткував цілий напрямок у літературі жахів, відомий як "лавкрафтівські жахи".
Ктулху - це не просто монстр, а космічна істота, що уособлює собою байдужість та велич Всесвіту перед лицем якого людина відчуває себе мізерною та незначною.
Розповідь складається з трьох частин, кожна з яких поступово розкриває таємницю Ктулху та його впливу на людей.
"Поклик Ктулху" - це не тільки жахи, але й філософські роздуми про місце людини у світі, про природу страху та про межі людського пізнання.
Книга неодноразово екранізувалася, зокрема у 2005 році вийшов однойменний фільм.
А ви читали "Поклик Ктулху" чи дивились фільм? Які враження?


31.01.202511:51
США сертифікуватиме книги, створені «людським інтелектом», а не штучним
Американська Гільдія авторів, яка представляє письменників, запустила онлайн-портал, де її члени можуть підтвердити, що їхня робота є результатом людського інтелекту, а не штучного.
Ініціатива під назвою Human Authored дозволяє авторам реєструвати свої книги на порталі, після чого вони отримують право використовувати спеціальний логотип на обкладинках та в рекламних матеріалах. Це підтверджує, що їхні твори були створені без застосування генеративного ШІ.
Human Authored – це не про відмову від технологій, а про прозорість, визнання прагнення читача до людського спілкування та прославлення унікальних людських елементів у розповідях.
Автори, які використовували ШІ лише як інструмент для перевірки орфографії чи досліджень, все одно можуть отримати сертифікат. Однак сертифікація підтверджує, що саме літературне вираження – тобто стиль, голос і творчий процес – належать людині.
Наразі можливість реєструвати книги на порталі та використовувати логотип є тільки у членів Гільдії авторів. Однак організація планує запатентувати логотип і зробити його доступним для всіх авторів у майбутньому.
Що з цим у Великій Британії?
Поки що подібної сертифікації у Великій Британії не існує. Однак Британське товариство авторів (SoA) розробило рекомендації щодо захисту творчих робіт від впливу ШІ.
Минулорічне опитування SoA показало, що більше третини перекладачів втратили роботу через генеративний ШІ. У відповідь найбільша профспілка британських письменників, ілюстраторів і перекладачів заявила, що є нагальна потреба у державному регулюванні ШІ, щоб гарантувати його етичне та законне використання.
Зовсім нещодавно письменники Кейт Мосс і Річард Осман розкритикували план лейбористів зробити Великобританію «однією з провідних світових наддержав у сфері штучного інтелекту». Вони заявили, що це може призвести до масового цифрового піратства та завдати значної шкоди творчій індустрії країни.
Так що, не все так втрачено. Можливо, ШІ не захоплять повністю цю індустрію. Як ви гадаєте?
Американська Гільдія авторів, яка представляє письменників, запустила онлайн-портал, де її члени можуть підтвердити, що їхня робота є результатом людського інтелекту, а не штучного.
Ініціатива під назвою Human Authored дозволяє авторам реєструвати свої книги на порталі, після чого вони отримують право використовувати спеціальний логотип на обкладинках та в рекламних матеріалах. Це підтверджує, що їхні твори були створені без застосування генеративного ШІ.
Human Authored – це не про відмову від технологій, а про прозорість, визнання прагнення читача до людського спілкування та прославлення унікальних людських елементів у розповідях.
Автори, які використовували ШІ лише як інструмент для перевірки орфографії чи досліджень, все одно можуть отримати сертифікат. Однак сертифікація підтверджує, що саме літературне вираження – тобто стиль, голос і творчий процес – належать людині.
Наразі можливість реєструвати книги на порталі та використовувати логотип є тільки у членів Гільдії авторів. Однак організація планує запатентувати логотип і зробити його доступним для всіх авторів у майбутньому.
Що з цим у Великій Британії?
Поки що подібної сертифікації у Великій Британії не існує. Однак Британське товариство авторів (SoA) розробило рекомендації щодо захисту творчих робіт від впливу ШІ.
Минулорічне опитування SoA показало, що більше третини перекладачів втратили роботу через генеративний ШІ. У відповідь найбільша профспілка британських письменників, ілюстраторів і перекладачів заявила, що є нагальна потреба у державному регулюванні ШІ, щоб гарантувати його етичне та законне використання.
Зовсім нещодавно письменники Кейт Мосс і Річард Осман розкритикували план лейбористів зробити Великобританію «однією з провідних світових наддержав у сфері штучного інтелекту». Вони заявили, що це може призвести до масового цифрового піратства та завдати значної шкоди творчій індустрії країни.
Так що, не все так втрачено. Можливо, ШІ не захоплять повністю цю індустрію. Як ви гадаєте?


25.02.202516:02
У львівському меморіальному музеї тоталітарних режимів «Територія Терору» оцифрують архівні документи політв’язнів радянського тоталітарного режиму. Про це повідомляється на офіційній фейсбук-сторінці музею.
Проєкт «Документація спротиву» реалізують спільно з ГО «Новий Музей» за підтримки грантової програми House of Europe.
У межах ініціативи планують оцифрувати близько 2000 документів, серед яких:
побутові (особисті листи політв’язнів, вітальні листівки, нотатки);
організовані (листівки УПА, самвидав, рукописи).
Окрім цього, у музеї підготують текстові версії супровідних наративних інтерв’ю, що допоможе сформувати цілісну колекцію для майбутніх досліджень.
Всі оцифровані матеріали будуть у відкритому доступі на сайті музею «Територія Терору» та в реєстрі Музейного фонду України.
Музей «Територія Терору» розташований у Львові на місці колишнього гетто та пересильної тюрми №25. Він займається документуванням історичних свідчень про трагічні події від 1930-х років і до сьогодення.
Раніше повідомлялося, що у лондонській бібліотеці Голокосту Вінера оцифрували один із найбільших у світі архівів до Дня пам’яті жертв Голокосту.
Нагадаємо, Україна посідає друге місце у світі за масштабами виготовлення цифрових копій архівних документів.
Проєкт «Документація спротиву» реалізують спільно з ГО «Новий Музей» за підтримки грантової програми House of Europe.
У межах ініціативи планують оцифрувати близько 2000 документів, серед яких:
побутові (особисті листи політв’язнів, вітальні листівки, нотатки);
організовані (листівки УПА, самвидав, рукописи).
Окрім цього, у музеї підготують текстові версії супровідних наративних інтерв’ю, що допоможе сформувати цілісну колекцію для майбутніх досліджень.
Всі оцифровані матеріали будуть у відкритому доступі на сайті музею «Територія Терору» та в реєстрі Музейного фонду України.
Музей «Територія Терору» розташований у Львові на місці колишнього гетто та пересильної тюрми №25. Він займається документуванням історичних свідчень про трагічні події від 1930-х років і до сьогодення.
Раніше повідомлялося, що у лондонській бібліотеці Голокосту Вінера оцифрували один із найбільших у світі архівів до Дня пам’яті жертв Голокосту.
Нагадаємо, Україна посідає друге місце у світі за масштабами виготовлення цифрових копій архівних документів.


20.02.202516:02
📚 Що читають 18-річні українці за програмою “єКнига”
Державна програма «єКнига» набирає обертів, і вже видно перші тренди у виборі літератури.
В установі розповіли, що серед 50 найпопулярніших видань 82% становлять книжки зарубіжних авторів. з них 5 — авторства американської письменниці Коллін Гувер.
🔹 “Покинь, якщо кохаєш” Коллін Гувер
За даними Українського інституту книги, у ТОП-50 бестселерів 82% становлять книги зарубіжних авторів, а одразу 5 позицій належать американській письменниці Коллін Гувер.
📖 Найпопулярніші українські книги серед молоді:
✅ “Так ніхто не кохав” – збірка романтичної української поезії
✅ “Антологія української поезії ХХ століття” – класика від Тичини до Жадана
✅ “100 відтінків темряви” – антологія української містики та жахів
✅ Володимир Станчишин – “Стіни в моїй голові” (про тривожність і депресію)
✅ Андрій Сем’янків – “Танці з кістками”
✅ Ілларіон Павлюк – “Я бачу, вас цікавить пітьма”
✅ ЙБН БЛД РСН
✅ Людмила Долгоновська – “Залізний генерал. Уроки людяності”
✅ Вахтанг Кіпіані – “Зродились ми великої години…” ОУН і УПА
📊 Факти та цифри:
📌 За січень молодь придбала понад 90 000 книжок на загальну суму 41,8 млн грн.
📌 ТОП-50 найпопулярніших видань – це 30 266 проданих примірників, серед яких переважно новинки 2022-2024 років.
🏆 ТОП видавництв за популярністю:
📚 Book Chef – 17 книг у ТОП-50
📚 Vivat – 8 книг
📚 КСД – 7 книг
📚 РМ – 3 книги
📚 А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА та Віхола – по 2 книги
Усього за січень молодь придбала понад 90 000 книжок на загальну суму 41,8 млн грн. 50 найпопулярніших книжок — 30 266 примірників. Це переважно книжкові новинки 2022-2024 років.
Які книги з цього списку ви вже прочитали? Якщо маєте бажання прочитати, ми зробили посилання на купівлю книг 📖😊 діліться в коментарях прочитаним
Державна програма «єКнига» набирає обертів, і вже видно перші тренди у виборі літератури.
В установі розповіли, що серед 50 найпопулярніших видань 82% становлять книжки зарубіжних авторів. з них 5 — авторства американської письменниці Коллін Гувер.
🔹 “Покинь, якщо кохаєш” Коллін Гувер
За даними Українського інституту книги, у ТОП-50 бестселерів 82% становлять книги зарубіжних авторів, а одразу 5 позицій належать американській письменниці Коллін Гувер.
📖 Найпопулярніші українські книги серед молоді:
✅ “Так ніхто не кохав” – збірка романтичної української поезії
✅ “Антологія української поезії ХХ століття” – класика від Тичини до Жадана
✅ “100 відтінків темряви” – антологія української містики та жахів
✅ Володимир Станчишин – “Стіни в моїй голові” (про тривожність і депресію)
✅ Андрій Сем’янків – “Танці з кістками”
✅ Ілларіон Павлюк – “Я бачу, вас цікавить пітьма”
✅ ЙБН БЛД РСН
✅ Людмила Долгоновська – “Залізний генерал. Уроки людяності”
✅ Вахтанг Кіпіані – “Зродились ми великої години…” ОУН і УПА
📊 Факти та цифри:
📌 За січень молодь придбала понад 90 000 книжок на загальну суму 41,8 млн грн.
📌 ТОП-50 найпопулярніших видань – це 30 266 проданих примірників, серед яких переважно новинки 2022-2024 років.
🏆 ТОП видавництв за популярністю:
📚 Book Chef – 17 книг у ТОП-50
📚 Vivat – 8 книг
📚 КСД – 7 книг
📚 РМ – 3 книги
📚 А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА та Віхола – по 2 книги
Усього за січень молодь придбала понад 90 000 книжок на загальну суму 41,8 млн грн. 50 найпопулярніших книжок — 30 266 примірників. Це переважно книжкові новинки 2022-2024 років.
Які книги з цього списку ви вже прочитали? Якщо маєте бажання прочитати, ми зробили посилання на купівлю книг 📖😊 діліться в коментарях прочитаним
16.02.202515:38
Привіт😊 Розпочнемо наш традиційний недільний «Вечір з Палітуркою»
Яка книга останньою вас вразила? Чому саме вона? Давайте обговоримо!
Які книги є в планах до прочитання, де купляєте книги, чи шукає безкоштовні
Яка книга останньою вас вразила? Чому саме вона? Давайте обговоримо!
Які книги є в планах до прочитання, де купляєте книги, чи шукає безкоштовні






+1
10.02.202511:45
UA Comix випустило новий мальопис «Шух. Історія легенди», присвячений Роману Шухевичу – видатному політичному, військовому та громадському діячеві. Про це повідомила головна редакторка видавництва Руслана Коропецька.
Ідея створення коміксу виникла ще наприкінці 2023 року у Віталія Ляски, співзасновника «Локальної історії», та Богдана Кордоби, засновника UA Comix. Проєкт реалізували у 2025 році спільно з редакціями обох видавництв за підтримки ресторану «Криївка».
«Ми прагнули показати Романа Шухевича не як закам’янілу постать історії, а як людину зі своїми прагненнями, боротьбою та викликами. Зважаючи на активну російську пропаганду, спрямовану на дискредитацію українських героїв, важливо руйнувати ці міфи. До того ж, цей проєкт об’єднав три організації, що працюють над популяризацією української культури», — розповідає Коропецька.
Мальопис складається з шести розділів, які розкривають ключові етапи життя Шухевича – від юності та навчання до ув’язнення, військової кар’єри та лідерства в русі опору. Окрім головного героя, історія знайомить читача і з його родиною, кожен член якої зазнав важких випробувань.
«Наше завдання полягало в тому, щоб максимально повно передати життєвий шлях Шухевича, аби читач відчув його боротьбу й силу духу. Враховуючи, наскільки насиченим було його життя, найскладніше було відібрати ключові події та вмістити їх у 120 сторінок, не порушуючи логічної лінії розповіді», — зазначає редакторка. Як ви відноситесь до мальопису, ніби цікаво?
Ідея створення коміксу виникла ще наприкінці 2023 року у Віталія Ляски, співзасновника «Локальної історії», та Богдана Кордоби, засновника UA Comix. Проєкт реалізували у 2025 році спільно з редакціями обох видавництв за підтримки ресторану «Криївка».
«Ми прагнули показати Романа Шухевича не як закам’янілу постать історії, а як людину зі своїми прагненнями, боротьбою та викликами. Зважаючи на активну російську пропаганду, спрямовану на дискредитацію українських героїв, важливо руйнувати ці міфи. До того ж, цей проєкт об’єднав три організації, що працюють над популяризацією української культури», — розповідає Коропецька.
Мальопис складається з шести розділів, які розкривають ключові етапи життя Шухевича – від юності та навчання до ув’язнення, військової кар’єри та лідерства в русі опору. Окрім головного героя, історія знайомить читача і з його родиною, кожен член якої зазнав важких випробувань.
«Наше завдання полягало в тому, щоб максимально повно передати життєвий шлях Шухевича, аби читач відчув його боротьбу й силу духу. Враховуючи, наскільки насиченим було його життя, найскладніше було відібрати ключові події та вмістити їх у 120 сторінок, не порушуючи логічної лінії розповіді», — зазначає редакторка. Як ви відноситесь до мальопису, ніби цікаво?


04.02.202514:43
"2666", Роберто Боланьйо
#сучасна_проза
Анотація: По завершенні Другої світової солдат вермахту отаборяється в Кьольні, мешкає із дружиною в бараці й влаштовується охоронцем у нічний клуб. Однак спогади дитинства, переосмислення досвіду виживання, політичні й воєнні злочини не дають йому спокою, тож він пробує осягнути все, описуючи в романах. Його книги регулярно видають, та справжнє ім’я митця й достеменна подоба не відомі навіть видавцеві творів Бенно фон Архімбольді. За півстоліття творчість Архімбольді зацікавлює чотирьох літературознавців із Лондона, Мадрида, Парижа та Рима.
Спільна робота об’єднує їх у любовний п’ятикутник, світочами якого постають англійська дослідниця та німецький митець, сліди якого тягнуться аж до Мексики. Навіщо Архімбольді подався в містечко Санта-Тереза, де кілька років триває феміноцид? Про що європейським літературознавцям розповість латиноамериканський колега, який не при тямі звідтоді, як дружина полишила на нього доньку й подалася до поета-гомосексуала? І хто такий давно ув’язнений Клаус Гаас, якого звинувачують в убивствах, що лишень розпочалися, і якому ввижається закривавлений від голови до ніг білявий велетень, що ступає дорогою, аби врятувати Гааса? У романі «2666» чилійця Роберто Боланьйо більше питань, аніж відповідей. Однак кожна відповідь відкриває новий — незнаний досі — світ, який знову постає питанням.
Роман чилійського прозаїка недарма названий в анотації "постмодерністською головоломкою". Він випробує вашу увагу, виснажить нерви, часом змусить нудьгувати, а потім знову захопить сюжетом. Він наповнить вашу голову безліччю тем для роздумів, здивує хитросплетінням подій і, можливо, навіть шокує. Ця книга точно не залишить вас байдужими. Натомість ви отримаєте унікальну інтелектуальну та естетичну насолоду, блукаючи похмурими, заплутаними лабіринтами думки Роберто Боланьо (1953–2003).
Паперова версія
#сучасна_проза
Анотація: По завершенні Другої світової солдат вермахту отаборяється в Кьольні, мешкає із дружиною в бараці й влаштовується охоронцем у нічний клуб. Однак спогади дитинства, переосмислення досвіду виживання, політичні й воєнні злочини не дають йому спокою, тож він пробує осягнути все, описуючи в романах. Його книги регулярно видають, та справжнє ім’я митця й достеменна подоба не відомі навіть видавцеві творів Бенно фон Архімбольді. За півстоліття творчість Архімбольді зацікавлює чотирьох літературознавців із Лондона, Мадрида, Парижа та Рима.
Спільна робота об’єднує їх у любовний п’ятикутник, світочами якого постають англійська дослідниця та німецький митець, сліди якого тягнуться аж до Мексики. Навіщо Архімбольді подався в містечко Санта-Тереза, де кілька років триває феміноцид? Про що європейським літературознавцям розповість латиноамериканський колега, який не при тямі звідтоді, як дружина полишила на нього доньку й подалася до поета-гомосексуала? І хто такий давно ув’язнений Клаус Гаас, якого звинувачують в убивствах, що лишень розпочалися, і якому ввижається закривавлений від голови до ніг білявий велетень, що ступає дорогою, аби врятувати Гааса? У романі «2666» чилійця Роберто Боланьйо більше питань, аніж відповідей. Однак кожна відповідь відкриває новий — незнаний досі — світ, який знову постає питанням.
Мені здається, ви переоцінюєте свої можливості, — промовив він.
Б***ь, звісно, я їх переоцінюю! Інакше я б нічого в житті не досягла, — відповіла депутатка. Дійсність — це як обкурений сутенер серед грозових громів і блискавок.
Після цих слів вона замовкла, наче вирішила за будь-яку ціну почути віддалені розкати грому.
Роман чилійського прозаїка недарма названий в анотації "постмодерністською головоломкою". Він випробує вашу увагу, виснажить нерви, часом змусить нудьгувати, а потім знову захопить сюжетом. Він наповнить вашу голову безліччю тем для роздумів, здивує хитросплетінням подій і, можливо, навіть шокує. Ця книга точно не залишить вас байдужими. Натомість ви отримаєте унікальну інтелектуальну та естетичну насолоду, блукаючи похмурими, заплутаними лабіринтами думки Роберто Боланьо (1953–2003).
Паперова версія
14.01.202407:11
✔️ Поцілунок Лева
✍🏼Автор: #Михайло_Яворський
✨Жанр/Категорія: #роман, #військова_проза
🧩Анотація: Війна очима головного героя далеко не така, якою описують її підручники з історії. Боротьба маленької людини - ось про що ця книжка, боротьба за життя, за волю, за завтрашній день, за проміння, яким сонце кожного ранку цілує її обличчя.
Автор на тлі особистого життя змальовує українські реалії Другої світової війни. Із патріотичним запалом молодої людини він розпочинає дорогу в доросле життя із окупованого Львова, як член таємної націоналістичної Організації продовжує її битими шляхами Центральної України і раптом... усі поривання зупиняють в ’язниці. Спочатку - для політичних в’язнів на Лонцького у Львові, а потім - краківська Монтелюпа.
📄 Кількість сторінок: 226
〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️
⚠️ Усі матеріали, які захищаються авторським правом, викладені виключно з метою ознайомлення ❕


24.02.202516:01
Манґа «Бойові шрами» японського автора Кобаяші Нікі, присвячена повномасштабному вторгненню в Україну, вийшла у фінал престижної культурної премії імені Осаму Тезуки (Tezuka Osamu Cultural Prize). Про це повідомляється на офіційному сайті премії.
«Манґа “Battle Scar shinobi”, яка розповідає про війну в Україні і в якій є трохи мене, номінована на надзвичайно престижну “Tezuka Osamu Cultural Award”. Для України та світу аніме це важлива культурна подія — еквівалент премії “Оскар” у кіноіндустрії», — написав у соцмережі X український військовий із позивним Дід Шинобі.
Японський комікс увійшов до головної номінації премії — «Манґа року», отримавши найбільшу кількість голосів від експертів та читачів.
Манґа «Бойові шрами» заснована на історії українського військового з позивним Шинобі й показує події повномасштабного вторгнення його очима.
«Це історія людей, про яких не можна забувати. Я сподіваюся, що вона залишиться в серцях кожного», — зазначив автор манґи.
Книжковий формат видання вийшов у серпні 2024 року в японському видавництві Kadokawa Future Publishing. Придбати та прочитати манґу японською та англійською можна на Amazon, англійський переклад здійснила Вінг Ман Лам.
«Ця манґа базується на реальних подіях і бойовому досвіді українського солдата Богдана “Шинобі” та інших військових. Вона показує російське вторгнення в Україну очима фаната аніме», — йдеться в анотації.
Премія Осаму Тезуки — одна з найпрестижніших нагород у світі манґи. Заснована видавництвом Asahi Shimbun у 1997 році, вона вшановує творчу спадщину легендарного манґаки Осаму Тезуки. Переможець отримує грошову винагороду та статуетку Атома — культового персонажа Тезуки. Лавреата премії оголосять 5 червня 2025 року в головному офісі Asahi Shimbun у Токіо.
Як ви відноситесь до манги загалом?
«Манґа “Battle Scar shinobi”, яка розповідає про війну в Україні і в якій є трохи мене, номінована на надзвичайно престижну “Tezuka Osamu Cultural Award”. Для України та світу аніме це важлива культурна подія — еквівалент премії “Оскар” у кіноіндустрії», — написав у соцмережі X український військовий із позивним Дід Шинобі.
Японський комікс увійшов до головної номінації премії — «Манґа року», отримавши найбільшу кількість голосів від експертів та читачів.
Манґа «Бойові шрами» заснована на історії українського військового з позивним Шинобі й показує події повномасштабного вторгнення його очима.
«Це історія людей, про яких не можна забувати. Я сподіваюся, що вона залишиться в серцях кожного», — зазначив автор манґи.
Книжковий формат видання вийшов у серпні 2024 року в японському видавництві Kadokawa Future Publishing. Придбати та прочитати манґу японською та англійською можна на Amazon, англійський переклад здійснила Вінг Ман Лам.
«Ця манґа базується на реальних подіях і бойовому досвіді українського солдата Богдана “Шинобі” та інших військових. Вона показує російське вторгнення в Україну очима фаната аніме», — йдеться в анотації.
Премія Осаму Тезуки — одна з найпрестижніших нагород у світі манґи. Заснована видавництвом Asahi Shimbun у 1997 році, вона вшановує творчу спадщину легендарного манґаки Осаму Тезуки. Переможець отримує грошову винагороду та статуетку Атома — культового персонажа Тезуки. Лавреата премії оголосять 5 червня 2025 року в головному офісі Asahi Shimbun у Токіо.
Як ви відноситесь до манги загалом?


19.02.202516:02
🔹 Документальний фільм “Будинок “Слово” виходить на міжнародний рівень!
У рамках глобального проєкту Remember the Past — Fight for the Future документальний фільм Тараса Томенка стартує на міжнародній арені. Його покажуть у Великій Британії, Австрії, Німеччині, Естонії, Канаді, Франції та США англійською мовою з українськими субтитрами.
Ціль — привернути увагу до системного знищення української культури росією. На закриті прем'єри запросять топових політиків, бізнес-лідерів, дипломатів і митців.
💬 “Кіно — це наша зброя. Ми говоримо про культуру, історію та ідентичність України”, — підкреслює співпродюсерка Юлія Чернявська.
Протягом десятиліть світ не отримував правдивої інформації про Україну. Як зазначає Іванна Климпуш-Цинцадзе, росія тримала симпатії Заходу через контроль над наративами. Але цей фільм ламає стереотипи та відкриває реальну історію.
Почесною амбасадоркою стрічки стала Наталка Цмоць, посол Канади в Україні. Вона прагне вивести фільм на Netflix та університетські платформи по всьому світу, щоб зробити його “голосом митців, які постраждали від репресій”.
“Будинок “Слово” — це історія одного з найбільших злочинів СРСР. У 1920-30-х роках у Харкові зібрали всю українську творчу інтелігенцію: письменників, поетів, художників, режисерів. Але замість культурного розквіту вони опинилися у пастці: більшість було репресовано, розстріляно чи змушено співати оди радянській владі.
Фільм побудований на архівних зйомках СБУ та унікальних документах, які раніше не були у відкритому доступі. Це не просто хроніка — це емоційний маніфест, створений з цитат самих митців, агентів НКВС та партійних функціонерів.
📅 Прем’єри та прокат
🔸 Україна – закритий показ у Києві (13 лютого), підтримка від Мінкульту, Верховної Ради та Держкіно.
🔸 Міжнародний обмежений прокат – старт 20 березня у Києві, Житомирі, Івано-Франківську, Луцьку та Чернівцях.
Це не просто документалка — це удар по міфам і відновлення історичної справедливості. Ваша підтримка цього фільму — це ще один крок до збереження культурної пам’яті України. Хто вже дивився? Чи тільки дізнались про нього?
У рамках глобального проєкту Remember the Past — Fight for the Future документальний фільм Тараса Томенка стартує на міжнародній арені. Його покажуть у Великій Британії, Австрії, Німеччині, Естонії, Канаді, Франції та США англійською мовою з українськими субтитрами.
Ціль — привернути увагу до системного знищення української культури росією. На закриті прем'єри запросять топових політиків, бізнес-лідерів, дипломатів і митців.
💬 “Кіно — це наша зброя. Ми говоримо про культуру, історію та ідентичність України”, — підкреслює співпродюсерка Юлія Чернявська.
Протягом десятиліть світ не отримував правдивої інформації про Україну. Як зазначає Іванна Климпуш-Цинцадзе, росія тримала симпатії Заходу через контроль над наративами. Але цей фільм ламає стереотипи та відкриває реальну історію.
Почесною амбасадоркою стрічки стала Наталка Цмоць, посол Канади в Україні. Вона прагне вивести фільм на Netflix та університетські платформи по всьому світу, щоб зробити його “голосом митців, які постраждали від репресій”.
“Будинок “Слово” — це історія одного з найбільших злочинів СРСР. У 1920-30-х роках у Харкові зібрали всю українську творчу інтелігенцію: письменників, поетів, художників, режисерів. Але замість культурного розквіту вони опинилися у пастці: більшість було репресовано, розстріляно чи змушено співати оди радянській владі.
Фільм побудований на архівних зйомках СБУ та унікальних документах, які раніше не були у відкритому доступі. Це не просто хроніка — це емоційний маніфест, створений з цитат самих митців, агентів НКВС та партійних функціонерів.
📅 Прем’єри та прокат
🔸 Україна – закритий показ у Києві (13 лютого), підтримка від Мінкульту, Верховної Ради та Держкіно.
🔸 Міжнародний обмежений прокат – старт 20 березня у Києві, Житомирі, Івано-Франківську, Луцьку та Чернівцях.
Це не просто документалка — це удар по міфам і відновлення історичної справедливості. Ваша підтримка цього фільму — це ще один крок до збереження культурної пам’яті України. Хто вже дивився? Чи тільки дізнались про нього?


14.02.202515:47
Музей книги і друкарства України став членом Міжнародного товариства Ґутенберґа
Музей книги і друкарства України офіційно приєднався до Міжнародного товариства Ґутенберґа. Про це повідомила директорка музею Валентина Бочковська на своїй сторінці у Facebook.
«Отримали чудову новину від Міжнародного товариства Ґутенберґа, яке наступного року відзначатиме своє 125-річчя: тепер ми є повноцінними членами цього престижного об’єднання», — написала вона.
Членство у товаристві надає музею низку привілеїв, зокрема:
✅ щорічне безкоштовне отримання «Щорічника Ґутенберґа» та нових видань товариства;
✅ доступ до ексклюзивних заходів і загальних зборів організації;
✅ можливість вільного відвідування Музею Ґутенберґа та участі в тематичних лекціях.
Міжнародне товариство Ґутенберґа було засноване у 1901 році та спеціалізується на дослідженні історії друку і масових писемних комунікацій. Станом на 2018 рік воно об’єднувало близько 800 членів із 31 країни світу. Долучитися до товариства можуть як окремі особи, так і організації.
Раніше Валентину Бочковську було відзначено премією Ґутенберґа за її самовіддану роботу із збереження культурної спадщини України у складні воєнні часи.
Музей книги і друкарства України офіційно приєднався до Міжнародного товариства Ґутенберґа. Про це повідомила директорка музею Валентина Бочковська на своїй сторінці у Facebook.
«Отримали чудову новину від Міжнародного товариства Ґутенберґа, яке наступного року відзначатиме своє 125-річчя: тепер ми є повноцінними членами цього престижного об’єднання», — написала вона.
Членство у товаристві надає музею низку привілеїв, зокрема:
✅ щорічне безкоштовне отримання «Щорічника Ґутенберґа» та нових видань товариства;
✅ доступ до ексклюзивних заходів і загальних зборів організації;
✅ можливість вільного відвідування Музею Ґутенберґа та участі в тематичних лекціях.
Міжнародне товариство Ґутенберґа було засноване у 1901 році та спеціалізується на дослідженні історії друку і масових писемних комунікацій. Станом на 2018 рік воно об’єднувало близько 800 членів із 31 країни світу. Долучитися до товариства можуть як окремі особи, так і організації.
Раніше Валентину Бочковську було відзначено премією Ґутенберґа за її самовіддану роботу із збереження культурної спадщини України у складні воєнні часи.


08.02.202511:24
Тема розкриття метаданих електронних листів та використання піратських книг для навчання LLM (великих мовних моделей) викликає багато юридичних і етичних питань.
Спочатку в дискусіях щодо навчання LLM компанією Meta мало уваги приділялося джерелам книг, що використовувалися для тренування моделей. Однак закон може мати інше бачення цього питання. Якщо буде доведено, що в навчальному наборі даних містяться як піратські книги, так і ті, що були розповсюджені іншими людьми без згоди правовласників, це може стати серйозною проблемою для компанії.
Ця ситуація не дає відповідей на більш загальні етичні питання про навчання штучного інтелекту на людському контенті без згоди та компенсації авторам. Однак, якщо юридичний аспект питання підтвердиться, це може коштувати компаніям дуже дорого. Водночас залишається відкритим питання: чи справді використання контенту ШІ суттєво відрізняється від того, як люди читають книги, а потім створюють власні твори, натхненні прочитаним?
Юридично та етично ключовим питанням залишається згода авторів і наявність компенсації за використання їхніх творів. Якщо ШІ використовує піратські книги або контент без дозволу, це порушення авторських прав. Але якщо він навчається так само, як людина – аналізує, переосмислює і створює щось нове, – то чи є це дійсно проблемою? Як ви думаєте?
Спочатку в дискусіях щодо навчання LLM компанією Meta мало уваги приділялося джерелам книг, що використовувалися для тренування моделей. Однак закон може мати інше бачення цього питання. Якщо буде доведено, що в навчальному наборі даних містяться як піратські книги, так і ті, що були розповсюджені іншими людьми без згоди правовласників, це може стати серйозною проблемою для компанії.
Ця ситуація не дає відповідей на більш загальні етичні питання про навчання штучного інтелекту на людському контенті без згоди та компенсації авторам. Однак, якщо юридичний аспект питання підтвердиться, це може коштувати компаніям дуже дорого. Водночас залишається відкритим питання: чи справді використання контенту ШІ суттєво відрізняється від того, як люди читають книги, а потім створюють власні твори, натхненні прочитаним?
Юридично та етично ключовим питанням залишається згода авторів і наявність компенсації за використання їхніх творів. Якщо ШІ використовує піратські книги або контент без дозволу, це порушення авторських прав. Але якщо він навчається так само, як людина – аналізує, переосмислює і створює щось нове, – то чи є це дійсно проблемою? Як ви думаєте?


03.02.202509:56
У талліннських бібліотеках запровадили ініціативу заміни назв естонських книжок на смайлики. Про це розповів бібліотекар Судалінської бібліотеки Лійс Коновалов в ефірі «Terevisioon».
За його словами, цей візуальний підхід може зацікавити молодь та залучити її до читання. Підлітки приходять у бібліотеку як за обов’язковою літературою, так і за книжками, які їм дійсно цікаві, найчастіше надаючи перевагу фентезі.
Ініціатива стартувала у 2024 році в бібліотечній спільноті Таллінна. Тут найвідоміші книжкові назви перетворили на смайлики, а відвідувачі можуть спробувати розгадати їх, вгадуючи популярні та нові видання.
«Книжки не завжди мають великий попит через назву, тому важливу роль відіграє текст на обкладинці та рекомендації. Оригінальні способи подачі можуть зацікавити молодь», — наголосив Коновалов.
На його думку, такі ігри можуть мотивувати дітей до читання. «Наприклад, якщо в школі дати їм завдання скласти власні назви книжок за допомогою смайликів або символів», — додав бібліотекар.
Ви здогадались які назви під смайликами?
За його словами, цей візуальний підхід може зацікавити молодь та залучити її до читання. Підлітки приходять у бібліотеку як за обов’язковою літературою, так і за книжками, які їм дійсно цікаві, найчастіше надаючи перевагу фентезі.
Ініціатива стартувала у 2024 році в бібліотечній спільноті Таллінна. Тут найвідоміші книжкові назви перетворили на смайлики, а відвідувачі можуть спробувати розгадати їх, вгадуючи популярні та нові видання.
«Книжки не завжди мають великий попит через назву, тому важливу роль відіграє текст на обкладинці та рекомендації. Оригінальні способи подачі можуть зацікавити молодь», — наголосив Коновалов.
На його думку, такі ігри можуть мотивувати дітей до читання. «Наприклад, якщо в школі дати їм завдання скласти власні назви книжок за допомогою смайликів або символів», — додав бібліотекар.
Ви здогадались які назви під смайликами?
13.01.202406:37
✔️Українська відьма. Нариси з української демонології
✍🏼Автор: #Милорадович В.
✨Жанр/Категорія: #кльтурологія, #фольклор
🧩Анотація: Відьми, русалки, упирі, домовики, чорти – ці так давно створені народною уявою дивовижні образи – не тільки матеріал для вивчення історії народу, його мови, давньої філософії. Вони й досі живуть у свідомості сучасної людини і не втрачають свого впливу на подальший розвиток українського етносу. Отже, щоб пізнати себе, духовну культуру свого народу, треба вивчати і його вірування.
📄 Кількість сторінок: 72
〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️
⚠️ Усі матеріали, які захищаються авторським правом, викладені виключно з метою ознайомлення ❕
Показано 1 - 24 із 3616
Увійдіть, щоб розблокувати більше функціональності.