Труха⚡️Україна
Труха⚡️Україна
Николаевский Ванёк
Николаевский Ванёк
Инсайдер UA
Инсайдер UA
Труха⚡️Україна
Труха⚡️Україна
Николаевский Ванёк
Николаевский Ванёк
Инсайдер UA
Инсайдер UA
Клинописи не горят avatar

Клинописи не горят

Вести с Ближнего Востока II-I тыс. до н. э.
Elamite & Mesopotamian studies
✍️🏼 @yarami_sh
TGlist рейтинг
0
0
ТипАчык
Текшерүү
Текшерилбеген
Ишенимдүүлүк
Ишенимсиз
ОрдуРосія
ТилиБашка
Канал түзүлгөн датаГруд 20, 2024
TGlistке кошулган дата
Бер 06, 2025
Тиркелген топ

"Клинописи не горят" тобундагы акыркы жазуулар

Фрагмент ахеменидского рельефа с изображением царя, шествующего в сопровождении слуги с зонтом, а также мой скетч на тему.
Памятник Бардак-е Сиях (провинция Бушер, Иран), 11.05.2025.
С погодой у нас как-то так.
Тем временем, милостью Ахурамазды, мы тоже следуем в Тамуккан. Проинспектируем труды египетских камнетёсов и не только! Буду держать в курсе, что и как, но вино за казённый счёт там, кажется, уже не разливают 🥺
✍🏻 Вот ещё эталонный текст в тему, просто золото.

Из письма SAA 10 294 (ABL 1285) от придворного экзорциста Урад-Гулы:
Царю, моему господину, твой слуга Урад-Гула.

[Да пребудет в здравии царь, мой господин!] Мардук и [Царпаниту, Набу и Ташмету, Иштар Ниневийская и Иштар] Арбельс[кая, Нинурта и Гула, Нергал и Лац] да ниспошлют великие милости [царю, моему господину, тому, кто справед]лив! Да даруют они [долгие дни и вечные годы] царю, моему господину!

[Великие боги небес и земли] да благословят твоё царствие, [да возлюбят они твои чистые] жертвы и [возда]дут за твоё почитание! Да направят они твои стопы [и устроят твой путь], сокрушат твоих врагов, низложат противников, обра[тят в бегство недругов] и овладеют их имуществом! Да сделают твоё правление благодатным для всех народов, как отборный елей! Да сделают основание твоего царского трона нерушимым вовек, как гора! Да рассудит тебя справедливо Шамаш, светоч небес и земли!

Да услышит царь, мой господин, просьбу своего слуги, да узрит царь всю правду!

Прежде, в дни (правления) отца царя, я был нищим, сыном нищего, мёртвым псом, человеком ничтожным и малым. Но он поднял меня из праха и удостоил своих даров, и моё имя поминалось среди достойных имён. Я состоял на щедром довольствии, при случае он дарил мне мула [или] вола, и я имел мину-другую серебра в год.

В дни, когда мой господин был наследником трона, я получал довольствие с его заклинателями, из окон (дворца) вёл наблюдения (светил). Все дни своей службы я соблюдал его установления, без его позволения не входил в дома евнухов и вельмож.

Ныне же, наследуя своему отцу, царь, мой господин, славу имени своего утвердил, но мне не воздали по заслугам. Я как никогда страдаю и испускаю дух.

Дурные поступки, сплетни и разглашение тайн – (вот) недостойные вещи! Я соблюдал установления царя, но не нашел благодетелей. Я терпел [...] слова, [сделал] службу (своим) ночным ложем, учил слуг, что евнухов, что прочих, послушанию, усердию и страху перед дворцом – и что же получил я за это?

Если первым из учёных и (их) помощникам принято давать мулов, то мне получить бы (хотя бы) осла! Если в месяце тебету (X) распределяют волов, то и мне [...] вол! Дважды или трижды в месяц [выдают]ся [...]. Даже подмастерье помощник[а] получает [... и] осчастливлен [ов]цой [...]. А [я], [что достаёт]ся мне? За что [я тру]жусь?

[Я отправил] письмо царю, моему господину, через евнуха Шарру-нури, но, обратившись к царю, моему господину, лишь умножил свою печаль.

В тот же вечер [...] царь прислал письмо (в ответ) своему слуге: [«Я не зн]ал о твоих невзгодах. Я [...] ведь посылал за тобой». Слово царя, моего господина, тяжело, как гора!

Я сохранил то письмо у основания трона Набу, я берёг его, как единственного сына. Если (тем) мои страдания хоть сколько-то утихли, да возрадуется царь, мой господин. (Но царь) мог бы вспомнить о своём слуге, сказав: «Пусть он получит ожерелье пред моим лицом». Как говорится, <strike>не так страшен нож в спину, как заткнутый рот</strike> «у поражённого в спину остаются уста для воззваний, но как воззвать тому, кто поражён в уста?».

В оригинале, по-аккадски, афоризм звучит так: ša issi kutallīšu mahiṣūni pûšu lidbub u ša ina pîšu mahiṣūni ina libbi mīni lidbub.

Далее встречаем следующие пассажи:
(Вот) люди минуют мой дом: вельможи в паланкинах, помощники в повозках, (даже) мальчики на мулах – а я вынужден ходить пешком.

Клянусь Ану, Энлилем и Эа, чьи имена укоренены в сердце (букв. «в голове») царя, моего господина, – я не могу купить даже сандалий, мне нечем заплатить портному, я не имею запасной одежды, а долгов на мне – шесть мин серебра с лихвой.

[И вот] мне (уже) [50?] лет, и (люди) говорят: «Кто позаботится о тебе в старости?».

[У царя] нет мне милости, во дворце нет мне места. [Я обращался к] провидцу, но не нашёл [надеж]ды – он отвернулся от меня и не увидел (для меня) добра.

О царь, мой господин! Видеть тебя – счастье, иметь твоё расположение – богатство. Сер[дце царя] да смягчится, да вышлет он мне хотя бы двух (вьючных) животных [...] и сменный наряд.
___
#SAA@cuneifire
Дежурное напоминание:
Как выясняется, чего только не происходило при ассирийском дворе (но авторы ходатайств тут, конечно, совершенно ни при чём!).

Из письма предсказателя Бел-ушезиба царю Асархаддону:
SAA 10 109 (ABL 1216): r 1-4
В правление твоего царственного отца (то есть Синаххериба) Калбу, сын Набу-этира, без ведома твоего царственного отца [с] писцами и прорицателями заключил уговор, сказав: «Если случится неблагоприятное знамение, мы с[кажем] царю, что случилось неясное знамение».


Из письма вавилонского астролога Кудурру всё тому же Асархаддону в период политической смуты конца 670-х гг. до н. э.:
SAA 10 179 (ABL 755+)
[Царю стран, моему господину], твой слуга Кудурру. [Ашшур, Шамаш, Бел и Набу да благословят] царя стран, моего господина.

[С того самого] дня, как царь, мой господин, [сос]лал меня, я сидел взаперти, ежедневно взывая к царю, моему господину, (пока) [Набу-кил]ланни, главный виночерпий, не послал [начальника стражи], чтобы освободить меня.

Когда я шёл [с ним], он сказал мне: «Ты сведущ в [писцовом] искусстве? [Такой-то] сказал мне, что ты сведущ в писцовом искусстве».

В месяце арахсамну (VIII) Набу-килланни послал за мной, и (так) я оказался в храме Сина в Харране. Начальник стражи вновь явился и привёл меня в верхнюю комнату, чтобы я предстал перед ним (Набу-килланни). Там не было никого, кроме начальника стражи, управителя царским хозяйством, старшего сановника дворца и главного виночерпия, а также надсмотрщика над городом, который то заходил, то удалялся.

Мне подали кресло, и я сел и пил вино, пока не зашло солнце. (Затем), придвинув моё кресло ближе, он (Набу-килланни) заговорил со мной о поручении от храма Нуску: «Ты сведущ в искусстве гадания?
[…]
Ступай и соверши гадание перед Шамашем: „Возьмёт ли главный евнух царство?“».

Я омылся водой в другой верхней комнате, облачился в чистые одежды, начальник стражи принёс мне два сосуда с маслом. Я совершил (гадание) и сказал ему: «Он возьмёт царство». Лишь по его настоянию я сказал: «Главный евнух возьмёт царство».

[На дру]гой день они возлили кувшин вина перед […] и Баниту и веселились до заката солнца. С тех пор [он (Набу-килланни) стал говорить мне]: «Он (главный евнух?) вернёт тебя в [дом] твоего отца, […] и даст тебе царство [над] всей Вавилонией».

[Клянусь богами царя], моего господина: [гадание], которое я совершил, было подлогом. [Я ду]мал: «Только бы он не убил меня!».

[Ныне] я пишу царю, чтобы [царь, мой господин], не убил меня, услышав об этом.

___
#SAA@cuneifire
Как однажды подметил наш коллега Кристофер Джонс, типичное приветствие в ассирийских письмах VII в. до н. э. выглядит как-то так:

Царю стран, моему господину, твой слуга Х.

Да будет здоров царь, мой господин! Ежедневно я возношу молитвы Белу, Мардуку, Набу, Никкаль, Сину, Иштар, Гуле, Муллиссу, Ашшуру, Нергалу, Шамашу, Ану и Энлилю за жизнь царя, моего господина. Ежедневно я возношу молитвы за благополучие моего царя. Я твой слуга. Я и мои домочадцы, мои коровы, и овцы, и ослы, все мы поём хвалу царю. Ежедневно я жертвую своего первенца в дар царю. Ежедневно я бью себя по лицу, пока не истеку кровью, мой господин. Ежедневно я голыми руками возвожу зиккурат моему господину, затем разбираю его и на следующий день слагаю вновь. В иные дни я возвожу по два. Каждый вторник последние десять лет я принимаю смерть в подменном ритуале ради жизни моего господина. По семнадцать дней в неделю я работаю денно и нощно для царя, моего господина. Знает ли царь, как усердно я тружусь для него?

К слову, есть тут плохой человек. Прошу, покончи с ним. Ещё произошло вот что и вот что, но я здесь совершенно ни при чём.

<продолжение славословий>


💼 Времена меняются, традиции делового этикета остаются.

🔎 А на оригинальную новоассирийскую корреспонденцию можно взглянуть в электронном корпусе текстов oracc.org/saao.
___
#SAA@cuneifire
Такие там игры престолов, конечно!
Издания текстов с англоязычным переводом и анализом:
8⃣ 78 (PF NN 0327)

Расписка о выдаче провизии для ремесленников, посланных из Суз в Персеполь.
23 QA ZÍD.DA Manakka duša 23 kurtaš marrip Šušanmar Paršan lak ha dušta
halmi Bakabanana kutiša
bel 21-mena

23 ка муки Манакка¹ получил. 23 рабочих-курташ², ремесленников, направленных из Суз в Парсу, их получили.
Он (Манакка) имел при себе документ с печатью Бакабаны.
21-й год³.


Примечания

¹ Манакка (Ванака) – уже знакомый нам деятель из 70-й таблички;
Бакабана (Багапана) – сатрап Элама.

² В одной из лекций Хенкельмана промелькнула инфографика по социальной терминологии персепольских текстов. Делюсь в числе иллюстраций.

³ 501-500 гг. до н. э. Интересно, что автор предпочёл ограничиться годом.
___
#achaemenid@cuneifire
7⃣ 76 (PF NN 1713)

Расписка о выдаче провизии для компании, отправившейся из Арейи в Сузы.
1 BAR ZÍD.DA Bakadada hiše dušta 9 ruh unra 1 QA dušta
Harumamar Šušan parišta
halmi sunkina kutiš
bel 22-ummena ITI Rahalna

1 бар муки Бакадада¹ получил. 9 людей по 1 ка каждый получили².
Он (Бакадада) следовал из Арейи в Сузы.
Он имел при себе документ с печатью царя.
22(3?)-й год, месяц рахаль (VII)³.

Примечания

¹ Бакадада – Багадата, тёзка Багдада, Богданов и Фёдоров (Теодоров).

² Куда делся 1 ка? Возможно, достался самому Бакададе/Багадате.

³ Сентябрь-октябрь 500 г. или, что более вероятно, октябрь-ноябрь 499 г. до н. э. Наименование месяца эламское 👀
___
#achaemenid@cuneifire
Из прозвучавшего (поиск в Сети не засчитываем), пожалуй, самое близкое! Это «подать, приношение», шире – «доля правителя».
Оттуда же старый добрый бакшиш, который тоже «приношение, дар».
Спасибо за ваши идеи! 👏
❓Уважаемые знатоки, вопрос!

Перед вами словарная статья из глоссария Хэллока, где представлен хороший пример древнеперсидского термина, заимствованного в эламский с финальным š.

Что означает это древнеперсидское слово? Его родственники в русском, «бог» и «богатство», тут едва ли выручат, зато могло бы помочь более позднее заимствование от того же иранского корня, схожее и по форме, и по смыслу (нередко такая родня становится ложными друзьями переводчика, но не в этом случае).
___
#achaemenid@cuneifire
6⃣ 75 (PF NN 2005)

Расписка о выдаче провизии для группы людей, доставляющих масло из Кармании в Сузы. Основной текст здесь на обороте, реверсе таблички.
3 ZÍD.DA kurman Barušiyatišna Maumanna hiše Atkiya libariri galma duša 30 ruh unra 1 QA duša
halmi Karkišnama Šušan pariš ì kutiš
ITI Markašanašna bel 28-mena

3 (бар) муки из рук Барушиятиша¹ Мауманна (и) Аткия, слуга его, в качестве довольствия получили. 30 человек по 1 ка каждый получили².
Он (Мауманна) следовал в Сузы с документом с печатью Каркиша. Он вёз масло.
Месяц маркашанаш (VIII), 28-й год³.


Примечания

¹ Барушиятиш = Парушиятиш, «несущий большое счастье». Имя давалось и мальчикам, и девочкам, и, возможно, вам знакома его женская версия. В греческой передаче это Парисатис, или Парисатида.
Мауманна – др.-перс. Vaumanā, «благой помысел», предок Бахмана как имени собственного. Заметим, что это ещё и название месяца официального иранского календаря, соотносящегося с январём-февралём.
А с Каркишем, областеначальником Кармании, мы с вами уже встречались.

² Единица измерения общего объёма зерна, выданного Мауманне, не обозначена, но по распределению индивидуальных рационов видим, что это 3 бар (30 × 1 ка).

³ Ноябрь-декабрь 494 г. до н. э. С момента составления документа из прошлого поста пролетело пять лет.

Здесь остановимся и обратим внимание на название восьмого месяца. Эламское маркашанаш передаёт древнеперсидское варказана («волчья охота» <strike>– русский волк иранскому волку друг, товарищ и когнат</strike>).

Продублирую таблицу с исходными формами наименований древнеперсидских месяцев. Все они, за единым исключением, прирастают в эламском формантом «ш» (š) на конце, в том числе и те (а таких большинство), что исходно его не имеют. Что бы это могло значить?

В древнеперсидском языке падежные окончания зависят от основы существительных. -š служит окончанием именительного падежа ед. ч. слов с основой на -i и -u. Однако в ахеменидском эламском -š на конце приобретает каждое второе воспринятое из древнеперсидского языка слово, какой бы ни была при этом его основа. Очевидно, носители эламского решили, что будет прекрасной идеей маркировать заимствованные иранские слова финальным -š вне зависимости от их исходных форм.

Как констатировал Дж. П. Базелло (2006),
Окончание на -š могло использоваться для натурализации иноязычных слов – вероятно, для того, чтобы избежать финальных гласных или указать, что гласные, которые в противном случае были бы финальными, (не графические, а) читаются.


Трудно рассудить, чем приглянулось именно это падежное окончание – не сказать, что самое частотное в древнеперсидском. Дело может быть в том, что -š напоминает эламский формант, тем самым упрощая ввод в язык заимствованной лексики.
___
#achaemenid@cuneifire

Рекорддор

24.04.202513:44
1.8KКатталгандар
05.03.202523:59
100Цитация индекси
20.02.202509:25
2.6K1 посттун көрүүлөрү
16.04.202520:34
7841 жарнама посттун көрүүлөрү
12.05.202510:39
14.98%ER
20.02.202511:23
239.50%ERR
Катталуучулар
Citation индекси
Бир посттун көрүүсү
Жарнамалык посттун көрүүсү
ER
ERR
БЕР '25КВІТ '25ТРАВ '25

Клинописи не горят популярдуу жазуулары

12.05.202509:53
С погодой у нас как-то так.
12.05.202511:22
Фрагмент ахеменидского рельефа с изображением царя, шествующего в сопровождении слуги с зонтом, а также мой скетч на тему.
Памятник Бардак-е Сиях (провинция Бушер, Иран), 11.05.2025.
✍🏻 Вот ещё эталонный текст в тему, просто золото.

Из письма SAA 10 294 (ABL 1285) от придворного экзорциста Урад-Гулы:
Царю, моему господину, твой слуга Урад-Гула.

[Да пребудет в здравии царь, мой господин!] Мардук и [Царпаниту, Набу и Ташмету, Иштар Ниневийская и Иштар] Арбельс[кая, Нинурта и Гула, Нергал и Лац] да ниспошлют великие милости [царю, моему господину, тому, кто справед]лив! Да даруют они [долгие дни и вечные годы] царю, моему господину!

[Великие боги небес и земли] да благословят твоё царствие, [да возлюбят они твои чистые] жертвы и [возда]дут за твоё почитание! Да направят они твои стопы [и устроят твой путь], сокрушат твоих врагов, низложат противников, обра[тят в бегство недругов] и овладеют их имуществом! Да сделают твоё правление благодатным для всех народов, как отборный елей! Да сделают основание твоего царского трона нерушимым вовек, как гора! Да рассудит тебя справедливо Шамаш, светоч небес и земли!

Да услышит царь, мой господин, просьбу своего слуги, да узрит царь всю правду!

Прежде, в дни (правления) отца царя, я был нищим, сыном нищего, мёртвым псом, человеком ничтожным и малым. Но он поднял меня из праха и удостоил своих даров, и моё имя поминалось среди достойных имён. Я состоял на щедром довольствии, при случае он дарил мне мула [или] вола, и я имел мину-другую серебра в год.

В дни, когда мой господин был наследником трона, я получал довольствие с его заклинателями, из окон (дворца) вёл наблюдения (светил). Все дни своей службы я соблюдал его установления, без его позволения не входил в дома евнухов и вельмож.

Ныне же, наследуя своему отцу, царь, мой господин, славу имени своего утвердил, но мне не воздали по заслугам. Я как никогда страдаю и испускаю дух.

Дурные поступки, сплетни и разглашение тайн – (вот) недостойные вещи! Я соблюдал установления царя, но не нашел благодетелей. Я терпел [...] слова, [сделал] службу (своим) ночным ложем, учил слуг, что евнухов, что прочих, послушанию, усердию и страху перед дворцом – и что же получил я за это?

Если первым из учёных и (их) помощникам принято давать мулов, то мне получить бы (хотя бы) осла! Если в месяце тебету (X) распределяют волов, то и мне [...] вол! Дважды или трижды в месяц [выдают]ся [...]. Даже подмастерье помощник[а] получает [... и] осчастливлен [ов]цой [...]. А [я], [что достаёт]ся мне? За что [я тру]жусь?

[Я отправил] письмо царю, моему господину, через евнуха Шарру-нури, но, обратившись к царю, моему господину, лишь умножил свою печаль.

В тот же вечер [...] царь прислал письмо (в ответ) своему слуге: [«Я не зн]ал о твоих невзгодах. Я [...] ведь посылал за тобой». Слово царя, моего господина, тяжело, как гора!

Я сохранил то письмо у основания трона Набу, я берёг его, как единственного сына. Если (тем) мои страдания хоть сколько-то утихли, да возрадуется царь, мой господин. (Но царь) мог бы вспомнить о своём слуге, сказав: «Пусть он получит ожерелье пред моим лицом». Как говорится, <strike>не так страшен нож в спину, как заткнутый рот</strike> «у поражённого в спину остаются уста для воззваний, но как воззвать тому, кто поражён в уста?».

В оригинале, по-аккадски, афоризм звучит так: ša issi kutallīšu mahiṣūni pûšu lidbub u ša ina pîšu mahiṣūni ina libbi mīni lidbub.

Далее встречаем следующие пассажи:
(Вот) люди минуют мой дом: вельможи в паланкинах, помощники в повозках, (даже) мальчики на мулах – а я вынужден ходить пешком.

Клянусь Ану, Энлилем и Эа, чьи имена укоренены в сердце (букв. «в голове») царя, моего господина, – я не могу купить даже сандалий, мне нечем заплатить портному, я не имею запасной одежды, а долгов на мне – шесть мин серебра с лихвой.

[И вот] мне (уже) [50?] лет, и (люди) говорят: «Кто позаботится о тебе в старости?».

[У царя] нет мне милости, во дворце нет мне места. [Я обращался к] провидцу, но не нашёл [надеж]ды – он отвернулся от меня и не увидел (для меня) добра.

О царь, мой господин! Видеть тебя – счастье, иметь твоё расположение – богатство. Сер[дце царя] да смягчится, да вышлет он мне хотя бы двух (вьючных) животных [...] и сменный наряд.
___
#SAA@cuneifire
05.05.202519:08
Как однажды подметил наш коллега Кристофер Джонс, типичное приветствие в ассирийских письмах VII в. до н. э. выглядит как-то так:

Царю стран, моему господину, твой слуга Х.

Да будет здоров царь, мой господин! Ежедневно я возношу молитвы Белу, Мардуку, Набу, Никкаль, Сину, Иштар, Гуле, Муллиссу, Ашшуру, Нергалу, Шамашу, Ану и Энлилю за жизнь царя, моего господина. Ежедневно я возношу молитвы за благополучие моего царя. Я твой слуга. Я и мои домочадцы, мои коровы, и овцы, и ослы, все мы поём хвалу царю. Ежедневно я жертвую своего первенца в дар царю. Ежедневно я бью себя по лицу, пока не истеку кровью, мой господин. Ежедневно я голыми руками возвожу зиккурат моему господину, затем разбираю его и на следующий день слагаю вновь. В иные дни я возвожу по два. Каждый вторник последние десять лет я принимаю смерть в подменном ритуале ради жизни моего господина. По семнадцать дней в неделю я работаю денно и нощно для царя, моего господина. Знает ли царь, как усердно я тружусь для него?

К слову, есть тут плохой человек. Прошу, покончи с ним. Ещё произошло вот что и вот что, но я здесь совершенно ни при чём.

<продолжение славословий>


💼 Времена меняются, традиции делового этикета остаются.

🔎 А на оригинальную новоассирийскую корреспонденцию можно взглянуть в электронном корпусе текстов oracc.org/saao.
___
#SAA@cuneifire
09.05.202514:44
Тем временем, милостью Ахурамазды, мы тоже следуем в Тамуккан. Проинспектируем труды египетских камнетёсов и не только! Буду держать в курсе, что и как, но вино за казённый счёт там, кажется, уже не разливают 🥺
06.05.202517:52
Как выясняется, чего только не происходило при ассирийском дворе (но авторы ходатайств тут, конечно, совершенно ни при чём!).

Из письма предсказателя Бел-ушезиба царю Асархаддону:
SAA 10 109 (ABL 1216): r 1-4
В правление твоего царственного отца (то есть Синаххериба) Калбу, сын Набу-этира, без ведома твоего царственного отца [с] писцами и прорицателями заключил уговор, сказав: «Если случится неблагоприятное знамение, мы с[кажем] царю, что случилось неясное знамение».


Из письма вавилонского астролога Кудурру всё тому же Асархаддону в период политической смуты конца 670-х гг. до н. э.:
SAA 10 179 (ABL 755+)
[Царю стран, моему господину], твой слуга Кудурру. [Ашшур, Шамаш, Бел и Набу да благословят] царя стран, моего господина.

[С того самого] дня, как царь, мой господин, [сос]лал меня, я сидел взаперти, ежедневно взывая к царю, моему господину, (пока) [Набу-кил]ланни, главный виночерпий, не послал [начальника стражи], чтобы освободить меня.

Когда я шёл [с ним], он сказал мне: «Ты сведущ в [писцовом] искусстве? [Такой-то] сказал мне, что ты сведущ в писцовом искусстве».

В месяце арахсамну (VIII) Набу-килланни послал за мной, и (так) я оказался в храме Сина в Харране. Начальник стражи вновь явился и привёл меня в верхнюю комнату, чтобы я предстал перед ним (Набу-килланни). Там не было никого, кроме начальника стражи, управителя царским хозяйством, старшего сановника дворца и главного виночерпия, а также надсмотрщика над городом, который то заходил, то удалялся.

Мне подали кресло, и я сел и пил вино, пока не зашло солнце. (Затем), придвинув моё кресло ближе, он (Набу-килланни) заговорил со мной о поручении от храма Нуску: «Ты сведущ в искусстве гадания?
[…]
Ступай и соверши гадание перед Шамашем: „Возьмёт ли главный евнух царство?“».

Я омылся водой в другой верхней комнате, облачился в чистые одежды, начальник стражи принёс мне два сосуда с маслом. Я совершил (гадание) и сказал ему: «Он возьмёт царство». Лишь по его настоянию я сказал: «Главный евнух возьмёт царство».

[На дру]гой день они возлили кувшин вина перед […] и Баниту и веселились до заката солнца. С тех пор [он (Набу-килланни) стал говорить мне]: «Он (главный евнух?) вернёт тебя в [дом] твоего отца, […] и даст тебе царство [над] всей Вавилонией».

[Клянусь богами царя], моего господина: [гадание], которое я совершил, было подлогом. [Я ду]мал: «Только бы он не убил меня!».

[Ныне] я пишу царю, чтобы [царь, мой господин], не убил меня, услышав об этом.

___
#SAA@cuneifire
29.04.202520:24
Такие там игры престолов, конечно!
27.04.202513:08
27.04.202513:08
Издания текстов с англоязычным переводом и анализом:
06.05.202519:07
Дежурное напоминание:
Көбүрөөк функцияларды ачуу үчүн кириңиз.