Notcoin Community
Notcoin Community
Whale Chanel
Whale Chanel
Proxy MTProto | پروکسی
Proxy MTProto | پروکسی
Whale Chanel
Whale Chanel
Proxy MTProto | پروکسی
Proxy MTProto | پروکسی
iRo Proxy | پروکسی
iRo Proxy | پروکسی
Lingua Russa - Русский язык avatar
Lingua Russa - Русский язык
Lingua Russa - Русский язык avatar
Lingua Russa - Русский язык
अवधि
दृश्य की संख्या

उद्धरण

पोस्ट
रिपोस्ट छिपाएं
“Una foto rara. Lo staff di Stonehenge sta regolando gli orologi sull'orario invernale.”

Dal Runet ( Internet russo)

Lingua Russa - Русский язык
"Tema.
La mia famiglia.
Abbiamo una famiglia felice.
Papà lavora. Mamma è bella. E se dorme a sufficienza, è anche buona."

Сочинение.
Моя семья.
У нас счастливая семья.
Папа работает. Мама - красивая. А если выспится, то ещё и добрая.


Testi a fronte
Corsivo


Lingua Russa - Русский язык
से पुनः पोस्ट किया:
OV
Olga V. Petukhova: cultura russa
"Il problema delle citazioni in rete consiste nel fatto che la gente crede ciecamente nella loro autenticità."

V.I. Lenin

Traduzione di Alessandra Isernia

Olga V. Petukhova: cultura russa
Le reti neurali hanno riportato in vita Puškin mentre passeggia per Mosca. 😊

Lingua Russa - Русский язык
07.02.202517:43
"Sulla strada esco solo" (1841)

Cantono:
Dmitrij Khvorostovskij
Anna German


Sulla strada esco solo.
Nella nebbia è chiaro il cammino sassoso.
Calma è la notte.
Il deserto volge l’orecchio a Dio
E le stelle parlano tra loro.

Meraviglioso e solenne il cielo!
Dorme la terra in un azzurro nembo.
Cosa dunque mi turba e mi fa male?
Che cosa aspetto, che cosa rimpiango?

Nulla più aspetto dalla vita
E nulla rimpiango del passato,
cerco solo libertà e pace!
Vorrei abbandonarmi, addormentarmi!

Ma non nel freddo sonno della tomba.
Addormentarmi, con il cuore
Placato e il respiro sollevato.

E poi notte e dì sentire
La dolce voce dell’amore
Cantare carezzevole al mio orecchio
E sopra di me vedere sempre verde
Una bruna quercia piegarsi e stormire.

In russo:

Выхожу один я на дорогу;
Сквозь туман кремнистый путь блестит;
Ночь тиха. Пустыня внемлет богу,
И звезда с звездою говорит.

В небесах торжественно и чудно!
Спит земля в сиянье голубом…
Что же мне так больно и так трудно?
Жду ль чего? Жалею ли о чем?

Уж не жду от жизни ничего я,
И не жаль мне прошлого ничуть;
Я ищу свободы и покоя!
Я б хотел забыться и заснуть!

Но не тем холодным сном могилы…
Я б желал навеки так заснуть,
Чтоб в груди дремали жизни силы,
Чтоб дыша вздымалась тихо грудь;

Чтоб всю ночь, весь день мой слух лелея,
Про любовь мне сладкий голос пел,
Надо мной чтоб вечно зеленея
Темный дуб склонялся и шумел.


Mikhail Lermontov (1814-1841)

Figura di spicco del Romanticismo e della poesia russa, ci regala una delle sue liriche più celebri, in cui, attraverso immagini suggestive e un linguaggio intenso, esprime un profondo senso di solitudine, malinconia e desiderio di pace interiore, ma anche un'amara consapevolezza della propria inquietudine. Il finale, con la visione della quercia che stormisce, lascia un senso di speranza, suggerendo che il riposo e la serenità possano esistere, seppur lontani e forse irraggiungibili.

Materiale fornito da Michael Brand
Da Cultura Italia Russia

Lingua Russa - Русский язык
ТОРКВАТО ТАССО: ВРЕМЯ ЛЮБВИ /
TORQUATO TASSO: IL TEMPO DELL’AMORE


Изведавши хоть раз те наслажденья,
Что знает сердце любящее, ты
С раскаяньем сказала бы, вздыхая:
Каждый час тот потерян,
Что не отдан любви!

Forse, se tu gustassi anco una volta
La millesima parte de le gioie,
Che gusta un cor amato riamando,
Diresti, ripentita, sospirando:
Perduto è tutto il tempo,
Che in amar non si spende.


Dafne: I, I / Дафна: I, I - Перевод М. Столярова и М. Эйхенгольца


Traduzioni

Materiale fornito da Paolo Imperio

Lingua Russa - Русский язык
से पुनः पोस्ट किया:
Olga V. Petukhova: cultura russa avatar
Olga V. Petukhova: cultura russa
Bisogna essere patrioti, non nazionalisti. Non c'è bisogno di odiare ogni famiglia estranea solo perché ami la tua. Non c'è bisogno di odiare altri popoli solo perché sei un patriota. C'è una profonda differenza tra patriottismo e nazionalismo. Nel primo c'è l'amore per il proprio paese, nel secondo l'odio verso tutti gli altri”

Dmitrij Lichačov, colui che ha coniato la parola "intellighenzia"➡️

“Un piccolo passo per un uomo è un grande passo per l'umanità”

Надо быть патриотом, а не националистом. Нет необходимости ненавидеть каждую чужую семью, потому что любишь свою. Нет необходимости ненавидеть другие народы, потому что ты патриот. Между патриотизмом и национализмом глубокое различие. В первом — любовь к своей стране, во втором — ненависть ко всем другим.

Дмитрий Лихачёв

Carattere nazionale

Filosofia :
Il post precedente

Olga V. Petukhova: cultura russa
से पुनः पोस्ट किया:
OV
Olga V. Petukhova: cultura russa
“L'indifferenza è la paralisi dell'anima, è una morte prematura".
Anton Cechov
📷 A. Chekhov é L.Tolstoj.

“Равнодушие – это паралич души, преждевременная смерть"
А.П. Чехов.


Olga V. Petukhova: cultura russa
“Врач порекомендовал мне как минимум час в день проводить в тренажерном залe”


Il medico mi ha raccomandato di trascorrere almeno un'ora al giorno in palestra”

Lingua Russa - Русский язык
हटा दिया गया10.02.202518:09
09.02.202521:44
Attenzione all'accento nel nome russo Иван, che cade sulla 'а'.

Nel nome Владимир, l'accento cade sulla prima 'и'.

Lingua Russa - Русский язык
से पुनः पोस्ट किया:
OV
Olga V. Petukhova: cultura russa
Quando avevo vent'anni, pensavo solo all'amore.
Adesso amo solo pensare.


Faina Ranevskaja, attrice

Когда мне было 20 лет, я думала только о любви.
Теперь же я люблю только думать.


Lingua russa
Citazioni


Olga V. Petukhova: cultura russa
दिखाया गया 1 - 10 का 10
अधिक कार्यक्षमता अनलॉक करने के लिए लॉगिन करें।